sail

After the ship had sailed, I found some clothes in the cargo deck.
Après le départ du bateau, j'ai trouvé des vêtements dans la cale du cargo.
Yet some of the men who had sailed with him before expressed their pity to see him so reduced.
Mais ceux des hommes qui avaient jadis navigué avec lui s’apitoyaient de l’en voir réduit là.
Luke, who was the journalist, naturally included in his diary the fact that they had sailed just after the Days of Unleavened Bread.
Luc, qui était le journaliste, inclus naturellement dans son journal le fait qu'ils avaient navigué juste après les journées de Pain Sans Levain.
She had sailed from New Zealand on 29 November 1910 and had arrived in McMurdo Sound early in January.
Il avait quitté la Nouvelle-Zélande le 29 novembre 1910 et était arrivé dans le détroit de McMurdo au début du mois de janvier.
It had been reported that the boat had sailed from the island of Java and that, several hours after the sinking, 44 persons had been rescued.
Le bateau serait parti de l'île de Java et plusieurs heures après le naufrage, 44 personnes auraient été sauvées.
So in a way, the time it took me to reach India would be the same as when HPB and HSO had sailed in 1875, minus the stop in England.
D'une certaine manière, le temps qu’il m’a fallu pour atteindre l'Inde aura été le même que celui navigué en 1875 par HPB et HSO, moins l’arrêt en Angleterre.
At our concert in Lebanon, I burst into tears as I realized that souls of ancient Phoenician people who had sailed away to oceans all over the world had got together.
Dans notre concert au Liban, j’éclatai en larmes tandis que je reconnaissais que des âmes de gens phéniciennes anciennes qui embarquèrent aux océans par tout le monde se fussent joints.
In principle, registration was open to any person that had sailed in the merchant navy or worked as professional coastal or high seas fishermen for at least six months.
Il était en principe ouvert à tous ceux qui s'étaient consacrés à la navigation marchande ou aux travaux de pêche de grand fond de côtière professionnels pendant au moins 6 mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X