result

The programmes had resulted in reduced inflation, improved economic conditions and resumed growth.
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
Globalization, meanwhile, had resulted in greater disparities between developed and developing countries.
Cependant, la mondialisation a eu pour conséquence de creuser les écarts entre les pays développés et les pays en développement.
Its genocidal policy had resulted in the creation of over 4,000 mass graves and in thousands of enforced disappearances.
Sa politique de génocide a eu pour effet la création de plus de 4000 tombes collectives et des milliers de disparitions forcées.
A number of positive developments over the previous few weeks had resulted in an unprecedented coalescing of Somali political forces.
Au cours des dernières semaines, plusieurs évolutions positives se sont traduites par une convergence sans précédent des forces politiques somaliennes.
Various plans of action had resulted in the progressive emancipation of women.
Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.
That meeting had resulted in the Madrid Declaration.
Cette rencontre a débouché sur la Déclaration de Madrid.
Unfair trials of Sahrawis had resulted in excessively harsh sentences.
Des procès injustes de Sahraouis ont abouti à des sentences excessivement sévères.
Some of the complaints had resulted in prosecution.
Certaines des plaintes ont donné lieu à des poursuites.
That had resulted in a great waste of time and resources.
Il en est résulté un grand gaspillage de temps et de ressources.
However, many valuable discoveries had resulted from difficult research.
Toutefois, nombre de découvertes précieuses sont le fruit de recherches complexes.
Those factors had resulted in an alarming spread of child malnutrition.
Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings.
Par ailleurs, l'impression à la demande avait permis de réaliser des économies considérables.
Sure enough, many rounds of infections had resulted in hearing loss.
Effectivement, des otites à répétition avaient dégénéré en perte d'audition.
In southern Asia, violent conflict had resulted from attempts to impose cultural homogenization.
En Asie du sud, les tentatives d'homogénéisation culturelle ont provoqué de violents conflits.
Last-minute negotiations had resulted in some changes to the draft resolution.
Des négociations de dernière minute ont abouti à quelques modifications à apporter au projet de résolution.
He said that in two cases, the attacks had resulted in the abduction of children.
Il a précisé que, dans deux cas, les attaques avaient mené à l'enlèvement d'enfants.
The prolonged negotiations had resulted in the late submission of the memorandum of understanding.
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
The absence of such an important element had resulted in an unbalanced text.
L'absence d'un élément aussi important rend ce texte inégal.
The Brussels Programme Action had resulted in a readjustment in UNCTAD's work.
Le Programme d'action de Bruxelles avait amené la CNUCED à revoir ses activités.
Such a limited scope had resulted in few convictions on grounds of money-laundering.
Cette portée restreinte avait limité le nombre des condamnations pour blanchiment d'argent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune