refuse

However, Algeria had refused to allow UNHCR to carry out such a census.
Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.
Could one blame the physicians if they observed a man with extraordinary skepticism who had refused to demonstrate his abilities to them?
Pouvait-on en vouloir aux médecins pour leur scepticisme exceptionnel envers un homme qui refusait d'exposer ses capacités devant eux ?
According to RIA-Novosti, Egypt is considering buying for a value of 4 billion dollars, including materials that Washington had refused to supply to them.
Selon RIA-Novosti, l’Égypte envisage d’acheter pour 4 milliards de dollars, incluant des matériels que Washington refusait de lui fournir.
On 18 April 2008, staff members of Monitor were threatened after they had refused to do as Ibrahim Mohammed Al Kateeb asked.
Le 18 avril 2008, des membres du personnel de Monitor ont été menacés car ils refusaient de faire ce que Ibrahim Mohammed Al Kateeb demandait.
Japan had refused to apologize or offer reparations for the serious human rights violations it had committed in Korea.
L'intervenant note par ailleurs que le Japon refuse de présenter ses excuses et d'offrir réparation pour les graves violations des droits de l'homme qu'il a commises en Corée.
He had refused to acknowledge the theology of the rabbinical schools.
Il avait refusé de reconnaître la théologie des écoles rabbiniques.
Emmer had refused to unveil a specific budget.
Emmer avait refusé de dévoiler un budget spécifique.
Four years earlier, parliament had refused to discuss the issue.
Quatre ans plus tôt, le Parlement avait refusé de discuter de la question.
The defendants had refused to acknowledge the court's legitimacy.
Les accusés ont refusé de reconnaître la compétence du tribunal.
What if I had refused you right in the beginning?
Et si je t'avais repoussé depuis le début ?
M.K. confirmed that N.N. had refused to open the door.
M. K. a confirmé que N. N. avait refusé d'ouvrir la porte.
President Clinton had refused to implement this decision of Congress.
Le président Clinton avait refusé de donner suite à cette décision du Congrès.
Until now the President of Mali had refused to give in.
Jusqu’ici le Président du Mali a refusé de s’incliner.
For many years, his family had refused all contact with him.
Depuis des années elle refusait tout contact avec lui.
But she had refused to meet with him.
Mais elle a refusé de le rencontrer.
He had refused to make the preparation required by the king.
Il avait refusé de se préparer conformément aux exigences du roi.
He indicated however that one side had refused to accept it.
Il a toutefois précisé qu'une des parties avait refusé d'accepter ledit document.
Crixus and the Gauls had refused to march under Spartacus' leadership.
Crixus et les gaulois ont refusé de marcher sous le commandement de Spartacus.
I didn't know you had refused.
Je ne savais pas que vous aviez refusé.
He had refused to make the preparation required by the king.
Il avait refusé de faire les préparatifs requis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire