program

One hour after she saw her first industrial robot, she had programmed it to do some tasks in the factory.
elle l'avait déjà programmé pour réaliser certaines tâches dans l'usine.
One hour after she saw her first industrial robot, she had programmed it to do some tasks in the factory.
Une heure après avoir vu son premier robot industriel, elle l'avait déjà programmé pour réaliser certaines tâches dans l'usine.
Four hours into the deployment, we had programmed the electronic jellyfish to come on for the first time.
Au bout de quatre heures dans l'expédition, nous avions programmé la méduse électronique pour apparaitre pour la première fois.
At 10am, Mikel Abrego had already prepared his drums and we started recording on the prerecorded bases that we had programmed.
A 10h du matin, Mikel Abrego avait déjà préparé sa batterie et nous avons commencé l'enregistrement sur les bases préenregistrées que nous avions programmées.
Portugal noted that the shipyard had programmed to complete the vessels within the three-year limit imposed by the Shipbuilding Regulation.
Le Portugal souligne que les chantiers navals avaient prévu d'achever les navires dans le délai de trois ans imposé par le règlement sur la construction navale.
Portugal noted that the shipyard had programmed to complete the vessels within the three-year limit imposed by the Shipbuilding Regulation.
JO L 214 du 8.9.1995, p. 16.
One of them had programmed capacity-building activities for the investment promotion agency over a two-year period, and donor support was sought.
L'un de ces pays avait programmé des activités de renforcement des capacités de son organisme de promotion de l'investissement sur une période de deux ans, et un appui était recherché auprès de donateurs.
She also requested details regarding the way in which the human-rights-based approach that UNICEF had programmed several years earlier would function in the field.
Elle aimerait aussi avoir des précisions sur la façon dont fonctionne sur le terrain l'approche basée sur les droits de l'homme que l'UNICEF a programmée il y a quelques années.
The association of Isis with Sothis was due to the fact that in 139 a new Sothic cycle was beginning (every 1465 years) and Hadrian had programmed a series of festivities for the occasion.
L'association Isis - Sothis est due au fait qu'une nouvelle ère sothiaque commençait en 139 (tous les 1465 ans) et à cette occasion, Adrien avait programmé toutes sortes de réjouissances.
Since the current report's issuance, another eight Member States had given financial support to the Fund, which now had over $51 million in contributions and had programmed $36 million for 125 projects in 72 countries.
Depuis la publication du présent rapport, huit autres États Membres ont apporté leur appui financier au Fonds, qui dispose désormais de plus de 51 millions de dollars de contributions et qui prévoit d'affecter 36 millions de dollars à 125 projets entrepris dans 72 pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X