preclude

The security situation around Turkey had precluded it from signing the Convention at the time of its conclusion.
La sécurité aux alentours de la Turquie est une situation qui l'a empêchée de signer la Convention au moment de sa conclusion.
Some speakers noted that the lack of regional coordination mechanisms and information on counterparts in other States had precluded their Governments from sharing information and cooperating effectively.
Quelques orateurs ont signalé que l'absence de mécanismes régionaux de coordination et d'informations sur leurs homologues dans d'autres États avait empêché leurs pays d'échanger des informations et de coopérer efficacement.
Another participant said that lack of time at the first session of the Conference had precluded a quality check on the activities included in the Global Plan of Action.
Un autre participant a rappelé que, faute de temps, il avait été impossible de procéder au contrôle de qualité des activités relevant du Plan d'action mondial.
In the meantime, the impasse in the Conference on Disarmament had precluded any movement relating to nuclear disarmament, security assurances and prevention of an arms race in outer space.
Entre-temps, l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence sur le désarmement a empêché tout mouvement en ce qui concerne le désarmement nucléaire, les assurances en matière de sécurité et la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique.
He commended the informal efforts that had enabled specific emerging policy issues to be discussed but noted that resource constraints had precluded discussion of the gamut of issues, rendering necessary the creation of a subsidiary body.
Il s'est félicité des efforts informels qui avaient permis d'aborder certaines questions spécifiques, ajoutant toutefois que les contraintes budgétaires avaient empêché l'examen de l'ensemble des questions, ce qui rendait nécessaire la création d'un organe subsidiaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette