poison

We had poisoned the air and water.
Avons-nous pollué l'air et l'eau ?
She said that you were once good, but that the world had poisoned you.
Elle a dit que tu étais, quelqu'un de bien avant, mais que tu es empoisonné.
After making his own inquiries, he reached the conclusion that A., J. and C. had poisoned the water.
Après avoir mené sa propre enquête, il est arrivé à la conclusion qu'A., J. et C. avaient empoisonné l'eau.
But he was born into a revolutionary epoch, and had poisoned himself in youth with a dose of Marxism.
Mais il était né à une époque révolutionnaire et s'était intoxiqué, en sa jeunesse, d'une dose de marxisme.
They were both arrested, and he told the police that she had poisoned the baby with battery fluid.
Lorsqu’ils ont tous les deux été arrêtés, il a dit à la police qu’elle avait empoisonné le bébé avec du liquide pour batterie.
In reply to his question she told him that he must already know the reason why she had poisoned the lamb.
L'épaule" En réponse à sa question, elle lui a dit qu'il doit déjà connaître la raison pour laquelle elle avait empoisonné l'agneau.
A bloom of cyanobacteria, or blue-green algae, had poisoned the western basin of Lake Erie, the source of drinking water for Toledo, Ohio.
Une floraison de cyanobactéries, ou algues bleu-vert, avait empoisonné le bassin occidental du lac Érié, source d'eau potable pour Toledo (Ohio).
In the following days, Donna Mercedes disappeared and it was assumed that Donna Anna had poisoned her soul, leaving poor Gaetano desperate to his vain search.
Dans les jours qui suivirent, Donna Mercedes disparut et on supposait que Donna Anna avait empoisonné son âme, laissant le pauvre Gaetano désespéré à ses vaines recherches.
I realised what must have happened, that she had poisoned the coffee and you had unwittingly turned the table, but you see, Hastings, I could not prove it.
J'ai compris ce qui s'est passé, qu'elle avait drogué le café et que vous aviez tourné la table, mais je ne pouvais pas le prouver.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit