perceive

But especially, He had perceived the love and the doubt in the heart of Oane.
Mais surtout, Il avait perçu l’amour et le doute dans le coeur d’Oane.
It was most astounding, because I was able to visit these new places later, and indeed they were exactly as I had perceived them to be.
C’est tout à fait stupéfiant car j’ai pu visiter ces nouveaux endroits par la suite, ils sont exactement tels que je les avais perçus.
She also had perceived the expression of this happiness but more simply than her husband, she wanted continuation to leave with him to research here this same happiness.
Elle aussi avait perçu l'expression de ce bonheur mais plus simplement que son mari, elle voulait de suite partir avec lui à la recherche ici de ce même bonheur.
According to the representative, in the past few months the people of Pitcairn had perceived a marked and positive shift in the administering Power's attitude towards the Territory.
Selon lui, les Pitcairniens avaient noté, dans les mois précédents, une évolution marquée et positive de l'attitude de la Puissance administrante à l'égard du territoire.
Already in India, Nathan had perceived this as a sign, and now after this adventure in Pakistan, it was becoming even more apparent that these two incidents were signs.
En Inde déjà, Nathan avait pressenti l’incident comme un signe. Après cette aventure au Pakistan, il lui parut encore plus évident que les deux événements étaient des signes et il essaya d’en saisir les indices.
He had perceived a consensus within the international community on the need to reach a solution to the Western Sahara issue as soon as possible in order to enable the people of Western Sahara to exercise their right to self-determination.
Il a décelé qu'il existe, au sein de la communauté internationale, un consensus sur la nécessité de parvenir à une solution au problème du Sahara occidental aussi rapidement que possible de manière à permettre au peuple du Sahara occidental d'exercer son droit à l'autodétermination.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée