obtain

He had filed an appeal and had obtained redress.
Il avait fait appel et obtenu gain de cause.
I was given the following information as confirmation of what I already had obtained.
On m’a donné l’information suivante, qui confirme ce que je savais déjà.
By 1981, he had obtained the necessary pilot's ratings and was able to fly the 707 himself, traveling to more than 40 cities and speaking on 120 separate occasions.
Dès 1981, il obtint les qualifications requises pour piloter le Boeing 707 ; il fut ainsi à même de rallier plus de 40 villes et de donner 120 conférences différentes.
In May, the PROFEPA (Federal Office of Environmental Protection) assured that it had obtained 13 agreements of relocation and five of regularization that would become effective in June.
En mai, le PROFEPA (Bureau du Procureur Fédéral pour la Protection de l'Environnement) a assuré être parvenu à signer 13 accords de repositionnement et cinq de régularisation qui devraient être mis en place en juin.
By 2000, it had obtained its own concession from RCD-ML.
En 2000, elle avait obtenu du RCD-ML sa propre concession.
In Uzbekistan, Enron had obtained a contract for 11 gas fields.
En Uzbekistan Enron avait obtenu un contrat pour 11 champs de gaz.
He had obtained a loan, yet the gold remained in the strong-room.
Il avait obtenu un prêt, mais l’or était resté dans la chambre forte.
The Bureau had obtained that result thanks to support from all delegations.
Le Bureau a pu obtenir ce résultat grâce à l'appui de toutes les délégations.
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Il était compté parmi nous, et avait obtenu part à ce même ministère.
Who was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.
It would have been better if she had obtained channels in all languages.
Il serait préférable de pouvoir capter des chaînes dans toutes les langues.
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.
The inquiry concluded that the author had obtained admission to Canada by fraudulent means.
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Car il était de notre nombre, et il a eu sa part de ce ministère.
Louis C. Miriani, president of the Detroit City Council, had obtained this for my father.
Louis C. Miriani, président du conseil municipal de Detroit, avait obtenu ceci pour mon père.
The learning that I had obtained in the United States was not only English.
Ce que j’appris aux Etats-Unis n’était pas que de l’anglais.
The demonstration had obtained prior authorisation by the local authorities in Niamey.
La manifestation des défenseurs des droits humains avait obtenu l'autorisation préalable des autorités locales à Niamey.
The District Court revoked his citizenship concluding that Mr Kumpf had obtained it illegally.
Le Tribunal a révoqué sa citoyenneté, en concluant qu'il l'avait obtenue de manière illégale.
The Speaker of the Greek Parliament had obtained official support for the Audit Committee.
La présidente du Parlement grec avait obtenu un soutien officiel pour la commission d’audit !
Other countries, such as the Netherlands, had obtained such a derogation for architects of a similar status.
D'autres pays, comme les Pays-Bas, avaient obtenu cette dérogation pour des architectes répondant aux mêmes conditions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle