negotiate

In fact, data from the Civil Service for instance indicate that in 2015, of the 1,944 registered unions in the public sector, only 992 or less achieved accreditation status and only 813 had negotiated agreements.
En fait, les données de la Fonction Publique indiquent par exemple qu’en 2015, sur les 1.944 syndicats enregistrés dans le secteur public, 992 ou moins ont obtenu l’accréditation et seulement 813 ont fait l’objet d’accords négociés
The Greens had negotiated the joint motion for a resolution and obtained satisfaction on many amendments.
Les Verts avaient négocié le projet de résolution commune et obtenu satisfaction sur beaucoup d'amendements.
A number of Geneva-based agencies had negotiated cheaper fares with major airlines.
Un certain nombre d'organisations sises à Genève ont négocié des tarifs plus avantageux auprès des grandes compagnies aériennes.
Compared to the initial offer of Arriva, the Danish government had negotiated the following significant changes:
En comparaison avec l’offre initiale d’Arriva, le gouvernement danois avait négocié les changements significatifs suivants :
By the close of COP 10, delegates in these three bodies had negotiated and adopted 40 decisions.
A la fin de la CdP 10, les délégués aux trois organes mentionnés avaient négocié et adopté 40 décisions.
Firstly, we believed he had negotiated with the governments in order to obtain an extremely federalist Commission.
Tout d’abord, nous pensions qu’il avait négocié avec les gouvernements afin d’aboutir à une Commission extrêmement fédéraliste.
Firstly, we believed he had negotiated with the governments in order to obtain an extremely federalist Commission.
Premièrement, nous pensions qu’il avait négocié avec les gouvernements l’obtention d’une Commission fédéraliste à l’extrême.
In committee, we had negotiated a consensus, and it was the rapporteur himself who broke it at the last minute.
Nous avions négocié un consensus en commission et le rapporteur lui-même l'a brisé à la dernière minute.
The Commissioner also said that he had negotiated alongside Commissioner Fischer Boel in Geneva last week.
Le commissaire a également déclaré qu’il a négocié aux côtés de la commissaire Fischer Boel la semaine dernière à Genève.
The week before, Annan and Habibie had negotiated an independence referendum that shocked and angered the Indonesian military.
La semaine précédente, les deux hommes ont négocié un référendum pour l'indépendance qui choqua et irrita l'armée indonésienne.
None of the country offices had negotiated an agreement with building management to optimize use of energy.
Aucun des bureaux de pays n'avait négocié un accord avec les responsables de la gestion des bâtiments afin d'optimiser l'utilisation de l'énergie.
In this context of enormous difficulties, the conditions Ecuador had negotiated for its foreign debt became extremely difficult to meet.
Dans cette situation extrêmement difficile, les conditions dans lesquelles l'Équateur avait négocié sa dette extérieure sont devenues extrêmement difficiles à respecter.
The tradesmen of Cadiz had negotiated a charter whereby they were to receive all merchandise coming from the West Indies.
Les commerçants de Cadix avaient un privilège d'après lequel ils devaient recevoir toutes les marchandises qui venaient des Indes occidentales.
Lebanon had negotiated a Euromed agreement with the European Union and was eager to share experiences with other countries in this field.
Le Liban avait négocié la signature de l'accord Euromed avec l'Union européenne et tenait à partager l'expérience d'autres pays dans ce domaine.
Compared to the initial offer of Arriva, the Danish government had negotiated the following significant changes:
détémir (DCIRG)
Since 1995, it had settled land claims, signed self-government agreements and it had negotiated the creation of a new territorial government called Nunavut.
Depuis 1995, il avait réglé des revendications territoriales, signé des accords d'autonomie et négocié la création d'un nouveau gouvernement territorial, celui du Nunavut.
He resigned on his own initiative after the agreement he had negotiated and concluded with Tehran, Moscow and Peking was sabotaged by the White House.
Il a démissionné de sa propre initiative après que l’accord qu’il avait négocié et conclu avec Téhéran, Moscou et Pékin ait été saboté par la Maison-Blanche.
The Government had negotiated with the Maori several claims over the years and, in 1992, the Ministry of Maori Development (Te Puni Kokiri) had been established.
Il avait négocié plusieurs revendications avec les Maoris au fil des ans et créé le Ministère du développement maori (Te Puni Kokiri) en 1992.
The parties had negotiated the sale of real estate through the exchange of e-mails. All e-mail correspondence between the parties contained a typewritten signature at the end.
Les parties avaient négocié la vente d'un bien immobilier en échangeant des messages électroniques. Tous ces messages se terminaient par une signature dactylographiée.
My sister had negotiated a two-year option with the Conservation Fund to sell most of the wood land to this organization for a certain price.
Ma sœur avait négocié une option de deux ans avec le Fonds pour la conservation de vendre la plupart des terres de bois à cette organisation pour un certain prix.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant