live

In 1876, he had lived in St. Paul for 20 years.
En 1876, il vivait à St. Paul pendant 20 ans.
Abdelkader, 33 years old, electrician, had lived in France since 2001.
Abdelkader, âgé de 33 années, électricien, habitait en France sans papier depuis 2001.
I had lived with my mother.
Je vivais avec ma mère.
Couldn't find the house that he had lived in for 40 years.
Il ne trouvait plus la maison dans laquelle il vivait depuis 40 ans.
I had lived on earth long enough to know what the sky looks like.
j'avais assez vécu pour savoir à quoi ressemblait le ciel.
He had lived always apart from the people.
Il vivait à l'écart du peuple.
Then I realized that souls of people who had lived here were reviving now.
Je reconnus après que des âmes de gens qui vécussent ici ressuscitassent maintenant.
I had lived with my mother.
J'habitais avec ma mère.
Abraham had lived a hundred and seventy-five years.
La vie d'Abraham fut de cent soixante- quinze ans en tout.
I felt the atmosphere of souls of my ancestors who had lived there in ancient times.
Je sentis l'atmosphère des âmes de mes ancêtres qui vivaient là dans l'antiquité.
I wish my little boy had lived so he could have seen America.
J'aurais voulu que mon fils vive et voie l'Amérique.
We drove through the neighborhood where she and her husband had lived when they were newlyweds.
Nous avons traversé la région où elle et son mari vivaient quand ils étaient mariés.
Yeah, because she's a child, so it felt to her like I had lived there.
Oui, c'est une enfant, alors c'est ce qu'elle croyait.
Zanaba had lived with her husband in Tripoli for 25 years.
Zanaba vivait avec son mari à Tripoli depuis 25 ans.
Gabriel had lived with joy and enthusiasm his mission in Belleydoux.
Gabriel avait vécu avec joie et enthousiasme sa mission à Belleydoux.
They also visited several places where Montfort had lived and worked.
Ils ont visité également plusieurs lieux où Montfort avait vécu et travaillé.
Our founder, Bishop St. Eugene de Mazenod had lived there.
Notre fondateur, Mgr Eugène de Mazenod y avait vécu.
They talked about the Islamists under whom they had lived.
Ils ont parlé des islamistes sous lesquels ils avaient vécu.
And if my sister had lived, she would have been the same.
Et si ma sœur avait vécu, elle aurait été pareille.
Souls of my ancestors who had lived here.
Âmes de mes ancêtres qui auraient vécu ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser