To put it another way, your are like those immigrants in early nineteenth century France who had learnt nothing, understood nothing.
Autrement dit, vous êtes comme ces immigrés du début du XIXe siècle, en France, qui n'avaient rien appris, rien compris.
The moral of the story is that they had learnt nothing from history.
La morale de cette histoire est qu'ils n'avaient rien appris de l'histoire.
That is what I had learnt.
C'est ce que j'ai appris.
From a very young age I had learnt this very important principle.
J’ai appris ce très important principe depuis que j’étais très jeune.
We had learnt it while in school.
On a appris à l'école.
By the time he was five [he] had learnt, practically by himself, to read.
Au moment où il était de cinq [il] a appris, presque par lui-même, à lire.
We had learnt it while in school.
Nous l'avons appris à l'école.
That is what I had learnt.
C'est ce que j'ai découvert.
That is what I had learnt.
Voilà ce que j'ai découvert.
I had learnt that it worked, and now I wanted to know why.
Je me suis rendue compte que ça fonctionnait et j’ai alors voulu en savoir la raison.
He didn't teach us much, probably because we didn't ask what he had learnt.
Il nous enseigna presque rien, très probablement parce que nous ne lui demandions pas ce qu'il avait appris.
The Greeks had learnt by bitter experience to distrust the interference of princes and earthly potentates in episcopal elections.
Les Grecs avaient appris par l'expérience amère de se méfier de l'ingérence des princes et potentats terrestre dans les élections épiscopales.
Arago had learnt of Foucault's expertise with photography through a microscope on the publication of his book with Donné.
Arago avait appris de Foucault avec l'expertise de la photographie à travers un microscope sur la publication de son livre et Donné.
The Berlin Wall would have fallen sooner if we had learnt Western languages back in the 1960s or 1980s.
Le mur de Berlin serait tombé plus tôt si nous avions appris les langues occidentales dans les années 60 ou 80.
On the one hand he applied the skills in geology which he had learnt from Smith and made some important contributions.
D'une part, il a appliqué les compétences en géologie dont il a appris de Smith et a fait des contributions importantes.
All those interviewed on the farm stated that they had learnt to group together more effectively in their farming endeavours.
Tous les gens interviewés au sujet de la ferme déclarèrent qu’ils avaient appris à exécuter leurs tâches plus efficacement en groupe.
The paper shows a remarkably modern approach to algebra, very surprising for someone who had learnt most of his mathematics from textbooks.
Le document montre une approche très moderne de l'algèbre, très étonnant pour quelqu'un qui a appris la plupart de ses manuels de mathématiques.
William Morris, Secretary-General of the Next Century Foundation, introduced the film, and told what he had learnt from it.
William Morris, secrétaire général de la Next Century Foundation, a introduit le film, et nous a raconté ce que le film lui avait enseigné.
In our summing up of learnings, we all commented on how much we had learnt from each other these ten days.
Dans le résumé de nos enseignements, nous avons toutes commenté que nous avions beaucoup appris les unes des autres pendant ces dix jours passés ensemble.
The ladies were excited to receive their certificates and promised to display them in their homes as a reminder of what they had learnt.
Les participantes étaient très contentes de recevoir leurs certificats et ont promis de les afficher chez elles comme souvenir de ce qu’elles avaient appris.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris