People alongside the road that their parents had kicked out.
Des laissés-pour-compte que leurs parents avaient rejetés.
I noticed that somebody had kicked in the door to the main office.
J'ai vu qu'on avait défoncé la porte du bureau.
It was, it was during that bad time when the union had kicked him to the curb.
C'était dans cette mauvaise passe quand le syndicat l'avait viré.
On return to the police premises, a policeman had kicked him and forced him to do squat jumps.
De retour au commissariat, les policiers lui avaient donné des coups de pied et l'avaient obligé à sauter accroupi.
I glanced down at the phone, and I realized I had kicked it off the hook when pacing the day before.
j'ai vu que j'avais décroché le combiné la veille, quand j'étais passé à côté.
How sad. I didn't know old Pedro had kicked the bucket.
Quelle tristesse. Je ne savais pas que le vieux Pedro avait cassé sa pipe.
Didn't you know that swine had kicked the bucket?
Tu ne savais pas que ce salaud avait passé l'arme à gauche ?
Remember the bad smell in the hallway? It turns out the neighbor from 3b had kicked the bucket.
Tu te souviens de la mauvaise odeur dans le couloir ? Il s'avère que le voisin du 3b avait passé l'arme à gauche.
Mordechai Leybel was attending the vigil in solidarity with a woman, the 5 year old son of whom had been seized by social workers on the basis that the child had kicked a chair in kindergarten.
Mordechai Leybel participait à une veillée en signe de solidarité avec une femme, à qui les services sociaux ont pris le fils de 5 ans sous prétexte qu'il avait donné un coup de pied à une chaise à la crèche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer