interfere

First, as international practice had shown in fact, several States had interfered in the internal affairs of other countries on many occasions under the cloak of diplomatic protection.
D'abord, sur le plan concret, illustré par la pratique internationale, on a vu plusieurs États intervenir dans les affaires intérieures d'autres pays à maintes occasions sous le couvert de la protection diplomatique.
They had interfered with the pastor's duty and business.
Ils avaient interféré avec le devoir et les affaires du pasteur.
In the three cases in which it expressed views on this provision, the authorities had interfered with expressions of unambiguously anti-Semitic nature.
Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.
The ruling party also secured 100% of parliamentary seats in the May 2015 elections, leaving Ethiopians suspicious that authorities had interfered with electoral systems.
Le parti au pouvoir a également remporté 100 % des sièges du parlement aux élections de mai 2015, provoquant les soupçons des Ethiopiens que les autorités avaient interféré avec le processus électoral.
As regards the third allegation on collusive tendering, the Tribunal found that the four enterprises had interfered with the procurement process conducted by CENABAST to provide liquid oxygen to public hospitals in 2004.
À propos de la troisième allégation relative à une soumission collusoire, il a considéré que les quatre entreprises avaient entravé les procédures d'achat engagées par CENABAST pour fournir de l'oxygène liquide aux hôpitaux publics en 2004.
The Trial Chamber was satisfied beyond a reasonable doubt that the accused, knowingly and wilfully, had interfered with one witness and thereby had interfered with the administration of justice.
La Chambre de première instance a été convaincue au-delà de tout doute raisonnable que l'accusé avait sciemment et délibérément fait pression sur un témoin et qu'il avait de ce fait entravé le cours de la justice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X