improve

The new GSL-K 81Z turret had improved coverage.
La nouvelle tourelle GSL-K 81Z avait une couverture améliorée.
The investment regime had improved greatly and was conducive to FDI.
Le régime d'investissement avait été grandement amélioré et était propice à l'IED.
The situation had improved significantly since then.
Depuis la situation s'est considérablement améliorée.
Gender balance at the senior and policy-making levels had improved significantly.
Aux échelons supérieurs et stratégiques, la répartition entre les sexes s'est beaucoup améliorée.
Thanks to good leadership, the financial situation had improved in the past four years.
Grâce à une direction compétente, la situation financière s'est améliorée au cours des quatre dernières années.
In concluding, the representative stated that the situation of women in the Congo had improved markedly.
Pour conclure, la représentante a déclaré que la situation des femmes du Congo s'est nettement améliorée.
The gender balance among the country's unemployed had improved, according to 1999 figures.
Il y a, d'après les chiffres pour 1999, amélioration de l'équilibre des sexes parmi les chômeurs.
In addition, standards associated with the technical conduct of campaigning and polling had improved.
De plus, la campagne électorale et le scrutin se sont déroulés dans de meilleures conditions techniques.
The numbers in every area of public life had improved radically over the previous 15 years.
Les chiffres dans tous les secteurs de la vie publique se sont sensiblement améliorés ces 15 dernières années.
However, the situation had improved recently, notably because of pressure from the international community and the Commission.
La situation a toutefois favorablement évolué récemment, sous la pression notamment de la communauté internationale et de la Commission.
In his own view, opportunities to obtain medical attention had improved as a result of the Embassy visits.
D'après lui, il avait pu recevoir davantage de soins à la suite des visites de l'Ambassadeur.
The percentage of requests met had improved, however, and efforts to redeploy services from cancelled meetings were ongoing.
La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.
The situation of Gabonese women had improved in several ways.
La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.
The situation had improved, but humanitarian emergency assistance was still needed.
La situation s'est améliorée, mais l'aide humanitaire d'urgence reste nécessaire.
Over the last several decades, Bujin had improved this technique.
Depuis plusieurs décennies, Bujin avait amélioré cette technique.
The SPLM/A representatives informed him that the situation had improved.
Les représentants du MPLS/APLS l'ont informé que la situation s'était améliorée.
She told us that her symptoms had improved by 90 percent.
Elle nous a dit que ses symptômes s'étaient améliorés de 90 %.
The situation in Côte d'Ivoire had improved considerably, however.
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
A survey indicated that information and technology services had improved.
Une enquête a révélé que les services informatiques avaient été améliorés.
Other legislative amendments had improved the quality of support available to victims.
D'autres amendements législatifs ont amélioré la qualité de l'appui fourni aux victimes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X