Many of us had hoped for improvements in this area.
Beaucoup d'entre nous espéraient des améliorations dans ce domaine.
Before all this happened, I had hoped we might become friends.
Avant que tout cela n'arrive, j'espérais qu'on puisse devenir amis.
These past few days, I had hoped things would go differently.
Pendant ces quelques jours, j'espérais que ça se passerait autrement.
We had hoped that you might have changed your mind, Sue Ellen.
Nous espérons que tu as changé d'avis, Sue Ellen.
I had hoped the war wouldn, t spread to our land.
J'espérais que la guerre n'atteindrait pas nos terres.
I had hoped we might discuss a few financial matters.
J'espérais que nous pourrions discuter de sujets financiers.
I had hoped that you would be able to control this situation.
J'espérais que vous seriez capable contrôler la situation.
Parliament had hoped to increase it by some 40 %.
Le Parlement européen aspirait à l'augmenter de l'ordre de 40 %.
I had hoped that she would be back before your arrival.
J'espérais qu'elle reviendrait avant votre arrivée.
I had hoped we'd have a word first before we start work.
J'espérais qu'on pourrait parler en premier avant de commencer le travail.
I had hoped Mr. Ramse could tell us.
J'espérais que M. Ramse nous le dirait.
I had hoped to cross the frontier this evening.
J'espérais passer la frontière ce soir.
I had hoped this would get your personal attention.
Je pensais que ça aurait attiré ton attention.
Since my childhood, I had hoped every day to return to Bayo.
Depuismonenfance,j'avaisespéré tous les jours revenir à Bayo.
One had hoped to become an army officer, the other, a banker.
L'un voulait devenir officier de l'armée, l'autre, banquier.
Yes, I had hoped that you would continue.
Oui, j'espérais que vous continueriez.
That is what I had hoped to avoid.
C'est ce que je voulais éviter.
I had hoped someone else had survived.
J'espérais que quelqu'un d'autre ait survécu.
I had hoped that you might reconsider that, for the sake of the program.
J'espérais que vous vous raviseriez pour le bien du programme.
Yeah. I had hoped to cross the frontier this evening.
J'espérais passer la frontière ce soir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X