guess

I'm not sure I had guessed that, no.
Je ne suis pas sûr d'y avoir penser.
But I had guessed.
Mais j'avais deviné.
Something had not been made clear to him, he had guessed it to be true.
Quelque chose n'avait pas tourné rond chez lui, il l'avait deviné.
Each time the victim thinks that they had guessed correctly where the pea is.
A chaque fois la victime pense qu'ils ont vraiment deviné où se trouvait le petit pois.
Galileo had guessed they were clouds floating in the Sun's atmosphere, obscuring some of its light.
Galilée avait considéré qu'elles étaient des nuages flottant dans l'atmosphère du soleil, obscurcissant un peu de sa lumière.
I had guessed correctly.
J'avais misé juste.
If the sea-floor was moving, then continents adjoining them might share that motion, just as Wegener had guessed.
Si le plancher océanique se déplaçait, les continents attenants subiraient ce déplacement, comme Wegener l'avait envisagé.
I had guessed so!
Je l'aurais parié.
I'm not sure I had guessed that, no.
Le prince l'a demandé.
We were lucky to find the cleaner women that explained that to us, otherwise we would never had guessed!
Nous avons été chanceux d'avoir eu la femme de ménage qui nous l'a expliqué, sinon nous n'aurions jamais deviné !
Many of you had guessed that the final mystery suit in our Spidey Suit Pack pre-order offering would be revealed at SDCC.
Nombre d’entre vous avaient deviné que la dernière tenue mystère de notre pack de précommande serait dévoilée lors de la SDCC.
Next morning, the King's daughter announced that she had guessed the riddle, and sent for the twelve judges and expounded it before them.
Le lendemain matin, la fille du roi annonça qu'elle avait trouvé la réponse. Elle fit venir les douze juges et résolut l'énigme devant eux.
Next morning, the King's daughter announced that she had guessed the riddle, and sent for the twelve judges and expounded it before them.
A présent qu'elle avait la réponse à l'énigme, la fille du roi voulut s'en aller fit venir les douze juges et résolut l'énigme devant eux.
Before the end of the movie, Maria had guessed who the killer was.
Avant la fin du film, Maria avait deviné qui était le meurtrier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar