follow

All of us had followed up an ad for a part timejob.
On avait tous répondu à une annonce pour un boulot.
The Committee had followed the proper procedures.
Le Comité a bien suivi la procédure.
Do you ever wish that you had followed through?
Est-ce que tu regrettes de ne pas avoir terminé ?
Relations between Freeza and the Saiyans had always been strained and had followed a poorly controlled hypocrisy.
Les relations entre Freeza et les Saiyans avaient toujours été tendues et avec une hypocrisie mal maîtrisée.
That you had followed her all night, and you will make passionate love to her.
Dis-lui que tu n'as pas cessé de la suivre, que tu vas l'aimer passionnément.
That you had followed her all night, and you will make passionate love to her.
Dis-Iui que tu n'as pas cessé de Ia suivre, que tu vas I'aimer passionnément.
Everyone had followed the precise movement of the girl.
Tous avaient suivi le mouvement précis de la fille.
The appreciation of those common experiences had followed very different paths.
L'appréciation de ces expériences communes avaient suivi des voies très différentes.
In Croatia, a number of improvements had followed the elections.
En Croatie, les élections ont été suivies d'un certain nombre d'améliorations.
For the next 10 years, the Government had followed a consistent policy.
Pendant les 10 années suivantes, le Gouvernement a suivi une politique cohérente.
You know, this wouldn't be happening if he had followed orders.
Vous savez, on n'en serait pas là s'il avait suivi les ordres.
Konaté, who had followed the action, missed.
Konaté, qui avait suivi l’action, manque son plat du pied.
Even if no one had followed me, I would have gone on alone.
Même si personne ne m'avait suivi, j'y serais allé tout seul.
Ten years of British administration had followed.
Dix années d'administration britannique ont suivi.
Day and night, she had followed the situation in Achraf.
De jour comme de nuit, elle a suivi l’évolution de la situation à Achraf.
You didn 't know it, but he had followed you there.
Tu l'ignorais mais il t'avait suivie là-bas.
But if I had followed my heart...
Mais si j'avais suivi mon cœur-
And David was the youngest; and the three eldest had followed Saul.
David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,
I had followed his performance in the newspapers.
J’avais suivi son parcours dans le journal.
If we had followed that rule in Vietnam, we wouldn't have been there.
Si on avait suivi cette règle au Viêtnam, on n'y serait pas allés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage