And then a misfortune happened in our house: Lazarus had fallen ill.
Et puis un malheur arriva dans notre maison : Lazare tomba malade.
Once the night had fallen, Vegetto and the children appeared on the horizon.
Une fois le soir arrivé, Vegetto et les enfants se profilèrent à l'horizon.
People they had fallen in love with.
Des gens dont ils tombent amoureux.
I thought maybe, the pine needles had fallen from a tree onto my head.
J’ai pensé que les aiguilles étaient peut-être tombées d’un arbre sur ma tête.
Poor, had fallen in love as if 20 years!
Elle était épanouie. Elle avait 20 ans de nouveau.
People they had fallen in love with.
Et ceux dont ils tombaient amoureux.
In 10 years, the number of campsites open all year round had fallen significantly (around 850).
En 10 ans, le nombre de campings ouverts à l’année a très sensiblement diminué (environ 850).
By 1950, it had fallen to less than 30%.
En 1950, elle était tombée à moins de 30 %.
A cupboard and a wall had fallen on the children.
Une armoire et un mur s'étaient effondrés sur les enfants.
By 2000, this proportion had fallen to 1.49%.
En 2000, cette proportion était tombée à 1,49 %.
In 2006, this had fallen to 13.7 per cent.
En 2006, cette proportion avait été ramenée à 13,7 %.
By 1718 the share price had fallen to 250 livres.
Par 1718 le cours d'actions était tombé à 250 livres.
Ten years later this figure had fallen to 0.35 per cent.
Dix ans plus tard, ce chiffre est tombé à 0,35 %.
The door opened; the guards had fallen into a deep sleep.
La porte s'ouvrit, les gardes étaient tombés dans un sommeil profond.
It had fallen from some considerable height and I got scared.
Il était tombé d'une hauteur considérable et j'ai eu peur.
I returned on Monday and the leaf had fallen off.
Je suis retourné lundi et la feuille avait tombé.
She had fallen into Kozilek's field of distortion.
Elle était tombée dans le champ de distorsion de Kozilek.
Altogether, 298 persons had fallen victim to traffickers.
En tout, 298 personnes sont tombées aux mains de trafiquants.
However, a lot of the leaves had fallen off.
Cependant, beaucoup des feuilles avait tombé.
After 12 weeks, the viral load had fallen by more than 95%.
Après 12 semaines, la charge virale avait baissé de plus de 95 %.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant