explode

If it had exploded, it would with a force more powerful than the Mount St Helens in 1980 thousand times.
S’il fallait qu’il explose,il le ferait avec une force d’un millier de fois plus puissante que le Mont St Helens en 1980.
A virtual biological bomb had exploded.
Une bombe biologique virtuelle avait explosé.
Unbelievably, the star looked as if it had exploded a second time.
Elle avait la même apparence que si elle avait explosé une deuxième fois.
Thanks to televised big money tournaments, the game of poker had exploded in popularity.
Grâce à de grands tournois télévisés d'argent, le jeu du tisonnier avait éclaté dans la popularité.
And within a hundred years, that population of 24 had exploded to half a billion.
Et en moins de cent ans, cette population de 24 avait explosé à un demi-milliard.
The United States Navy had exploded missiles tipped with depleted uranium on Vieques.
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
It looks as if it really had exploded in the air.
"Comme si l'avion avait explosé en plein vol."
The next day, when I heard the station had exploded I knew what had happened.
Le lendemain, quand j'ai appris que la station avait explosé, j'ai su ce qui s'était passé.
The next day, when I heard the station had exploded, I knew what had happened.
Le lendemain, quand j'ai appris que la station avait explosé, j'ai su ce qui s'était passé.
I wish you had exploded.
Si seulement !
When Joseph was still in Syria, a mine had exploded at the orphanage on the balcony of the room he was staying in.
Quand Jospeh était encore en Syrie, une mine avait explosé à l’orphelinat, sur le balcon de la chambre où il résidait.
On 17 November 2007, while he was cutting wood, a mine had exploded in his face and he had lost both eyes.
Le 17 novembre 2007, alors qu'il coupait du bois, une mine terrestre a explosé devant son visage et il a perdu la vue.
India and Pakistan, however, had exploded nuclear devices and, along with North Korea, had still not signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
L'Inde et le Pakistan ont cependant fait explosé des engins nucléaires et, avec la Corée du Nord, n'ont toujours pas signé le Traité d'interdiction complète des essais (TICE).
By 1990 crop circles had exploded into the public mind as the new phenomenon changed from simple circular patterns into huge and complex, geometric formations.
Depuis 1990, les "crop circles" ont explosé dans la conscience du public comme un nouveau phénomène, depuis l'évolution de simples motifs circulaires en énormes et complexes formations géométriques.
Twice in one month, Harry, whilst visiting the west end of the pit, distinctly heard distant reports, as if some miner had exploded a charge of dynamite.
À deux reprises depuis un mois, Harry, visitant la partie ouest de la fosse, entendit distinctement des détonations lointaines, comme si quelque mineur eût fait éclater une cartouche de dynamite.
If anything, this discussion has arisen with some delay because, once the scandal had exploded, we wondered if we could attempt to further strenthen the agreement.
Peut-être que cette discussion a eu lieu avec un léger retard car, une fois que le scandale rendu public, nous nous sommes demandés si nous pourrions tenter de renforcer davantage l'accord.
So I stayed that extra night, and early the next day I got a call from my parents to say that at two o'clock in the morning the house had exploded.
Je suis donc resté une nuit de plus, et tôt le lendemain matin mes parents m’ont appelé pour me dire que la maison avait explosé à 2 heures du matin.
On 27 November 2006, in the liberated part of the governorate of Quneitra, a mine in the form of a children's toy had exploded and two children from the village of Al-Jarran had received injuries to the chest and eyes.
Le 27 novembre 2006, dans la partie libérée du gouvernorat de Kounaïtra, une mine ressemblant à un jouet a explosé, blessant deux enfants du village d'al-Jiran à la poitrine et aux yeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage