exclude

Yet, it had excluded the majority and denied them their rights.
Pourtant, elle excluait la majorité de sa population et lui déniait ses droits.
Since the Commission had excluded protection of diplomatic and consular officials from the scope of the topic, the same logic should apply to officials of international organizations.
Comme la CDI a exclu du sujet la protection du personnel diplomatique et consulaire, la même logique devrait s'appliquer aux fonctionnaires des organisations internationales.
The representative of the Saami Council believed that the preparations for the World Conference had excluded advice from indigenous peoples.
La représentante du Conseil same a estimé que lors des préparatifs de la Conférence mondiale, le point de vue des populations autochtones n'avait pas été pris en considération.
On 25 March 1998, the Dean of the Farsi Department informed the author of an Order by which the Rector had excluded her from the Institute.
2.4 Le 25 mars 1998, le doyen du Département de persan a informé l'auteur d'une décision par laquelle le recteur l'avait exclue de l'Institut.
The bull from the 13th of November, 1572 who caused the union between Mauritius and Lazarus-order had excluded the order possession on the territories of the Spanish king expressly.
Le taureau du 13 novembre 1572, qui causait l'union entre l'Ordre de Sainte Maurice et l'Ordre de Saint Lazare, avait exclu explicitement la possession d'ordre sur les territoires du roi espagnol.
KLP today announced it has reincluded Total in its investment universe after it previously had excluded the French oil company over breach of KLP's ethical guidelines due to its Western Sahara involvement.
KLP a annoncé aujourd'hui qu'elle avait ré-inclu Total dans son portefeuille d'investissement après avoir exclu la compagnie pétrolière française pour violation des règles éthiques de KLP en raison de sa participation au Sahara Occidental.
He had dealt with child soldiers at length in his 2006 report and, given the afore-mentioned constraints, had excluded the topic from his current report.
En ce qui concerne les enfants soldats, l'Expert indépendant dit qu'il a longuement abordé la question dans son rapport de 2006 et que, vu les contraintes susmentionnées, il ne pouvait en traiter à nouveau dans son rapport de cette année.
Since most banks required collateral, and many women did not have it, traditional banks had excluded women, even though their record in micro-lending showed they had excellent repayment rates.
La plupart des banques exigeant des garanties dont de nombreuses femmes ne disposaient pas, elles avaient exclu les femmes même si les expériences de microcrédit menées montraient que le taux de remboursement des prêts que celles-ci avaient contracté était très élevé.
We would like to know, however, under what status we have been called, since the Presidency announced that the IND-DEM Group had excluded us, using a procedure that was totally incomprehensible and completely irregular.
Nous tenons toutefois à savoir à quel titre nous avons été convoqués. En effet, la présidence a annoncé que le groupe IND-DEM nous avait exclus en faisant appel à une procédure totalement incompréhensible et tout à fait irrégulière.
Kenya hoped that the Commission would now establish a legal regime for confined transboundary groundwater, which it had excluded from its work on the codification of the law on non-navigational uses of watercourses.
La CDI ayant exclu, dans ses travaux de codification du droit relatif aux utilisations des cours d'eau à des fins autres que la navigation, les eaux souterraines captives transfrontières, le Kenya espère qu'elle établira maintenant un régime juridique pour ses eaux.
One of the main areas of disagreement regarded the scope of the topic with some members suggesting its extension so as to encompass State conduct, a change that would certainly have a bearing on the work contained in his prior reports which had excluded such conduct.
Un des principaux sujets de désaccord concernait la portée du sujet, certains membres de la Commission proposant de l'étendre aux comportements des États, ce qui affecterait la teneur des rapports antérieurs présentés par le Rapporteur spécial, qui ne traitaient pas du comportement des États.
That is, you have said that no State had excluded any language from taking part.
Autrement dit, vous nous avez dit qu'aucun État n'avait exclu aucune langue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape