estimate

The World Bank had estimated that 1.2 million people would have been infected in Brazil by the year 2000.
La Banque mondiale tablait pour 2000 sur 1,2 million de personnes infectées au Brésil.
In 1992, the World Bank had estimated that Brazil would have 1.2 million cases of AIDS by the year 2002.
En 1992, la Banque mondiale prévoyait que le Brésil aurait 1,2 million de cas de sida en 2002.
However, the newer value assessment of building No 45 that the calculation referred to had estimated the value at NOK 3 million.
Or, la nouvelle estimation de l’immeuble no 45 à laquelle le calcul se rapportait établissait sa valeur à 3 millions de NOK.
On the other hand the ZT had estimated production revenue correctly and, since it was not part of a group, did not have to make any group contributions.
ZT aurait en revanche calculé les recettes de production à un niveau correct et, comme elle ne fait pas partie d’un groupe, elle n’aurait pas de contribution de groupe à fournir.
The Panel had estimated the aggregate costs of climate change impacts.
Le Groupe a estimé le coût global des effets des changements climatiques.
The CIA had estimated that there was as much as two billion dollars in skim.
La CIA a estimé que pas moins de deux milliards de dollars ont ainsi été écrémés.
The needs now may not be quite as large as we had estimated earlier this year.
Aujourd’hui les besoins ne sont peut-être pas aussi élevés que nous l’avions estimé au début de l’année.
The Pentagon had estimated the total depleted uranium released over the country in six weeks to be 315 tonnes.
Le Pentagone a estimé à 315 tonnes la quantité d'uranium appauvri largué sur le pays en six semaines.
The UNCTAD secretariat had estimated that world FDI inflows had dropped by 40 per cent in 2001.
Selon des estimations du secrétariat de la CNUCED, les entrées d'IED au niveau mondial avaient reculé de 40 % en 2001.
The World Bank had estimated the cost of reaching Goal 3 at $13 billion per year.
La Banque mondiale a estimé à 13 milliards de dollars des États-Unis par an le coût de la réalisation de l'objectif 3.
The wind was steady and vigorous; Malcolm had estimated they would make landfall at High and Dry within the next day.
Le vent était vigoureux et régulier, et Malcolm avait estimé leur arrivée à La Rade pour le lendemain.
It found they were likely to be more beneficial to businesses than even the Commission had estimated.
Il a abouti à la conclusion qu'elle devrait probablement être encore plus bénéfique pour les entreprises que ce que la Commission avait prévu.
The Secretary-General had estimated the cost of the new mission, including the residual cost of MICIVIH, at $24.8 million.
Le Secrétaire général avait estimé le coût de la nouvelle mission, y compris les coûts résiduels de la MICIVIH, à 24,8 millions de dollars.
In January 2000, the United Nations Secretary-General had estimated that there were 1 million internally displaced persons in the Congo.
En janvier 2000, le Secrétaire général de l'ONU a estimé à 1 million le nombre des personnes déplacées à l'intérieur du Congo.
The World Bank had estimated that the physical damage from the conflict had reached a figure of about $305 million by December 2001.
La Banque mondiale avait estimé que les dommages matériels dus au conflit se chiffraient à environ 305 millions de dollars en décembre 2001.
The commission had estimated that this would mean an additional outgo to the tune of Rs. 2941 million every year for this category of employees.
La Commission a estimé que cette décision entraînerait une dépense annuelle supplémentaire de l'ordre de 2,941 milliards de roupies pour cette catégorie d'employés.
The Bangladesh Asthma Association had estimated that some 7 million people, of a population of 80 million in 1999, were suffering from such conditions.
La Bangladesh Asthma Association estimait qu'en 1999, environ 7 millions de personnes, sur une population totale de 80 millions d'individus, souffraient de ces pathologies.
The 1994 Population and Housing Census had estimated that the prevalence of disability in Ethiopia stands at nearly 3 per cent.
D'après le recensement de la population et des logements conduit en 1994, la proportion de handicapés en Éthiopie était de près de 3 %.
However, the newer value assessment of building No 45 that the calculation referred to had estimated the value at NOK 3 million.
Captafol (ISO) et méthamidophos (ISO)
The International Trade Centre (WTO/UNCTAD) had estimated that organic markets in developed countries had amounted to US$ 17.5 billion in 2000.
Selon les estimations du Centre du commerce international (OMC/CNUCED), les marchés de produits biologiques dans les pays développés avaient représenté 17,5 milliards de dollars des États-Unis en 2000.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris