enable
- Exemples
Her exchanges with such women had enabled her to make concrete proposals on the kinds of assistance they needed most. | Les entretiens que l'oratrice a eus avec de telles femmes lui ont permis de formuler des propositions concrètes quant au type d'assistance dont elles ont le plus besoin. |
He also paid tribute to and welcomed the continued participation of the Friends of the Chair, who had enabled the Preparatory Committee to come forward with mature proposals. | Le Président rend hommage à ses collaborateurs, grâce auxquels le Comité préparatoire a pu faire à la Conférence des propositions mûries, et salue la poursuite de leur participation. |
By July 2015, the programme had enabled 48,500 places to be created. | Au 1er juillet 2015, le programme avait permis la création de 48'500 places. |
The good will of all delegations had enabled the achievement of general consensus. | La bonne volonté de toutes les délégations avait permis de parvenir à un large consensus. |
The focus on integrated programmes had enabled Ethiopia to make more efficient use of its resources. | L'accent mis sur les programmes intégrés a permis à l'Éthiopie d'utiliser plus rationnellement ses ressources. |
The Organization's perseverance had enabled the people of Timor-Leste to realize their inalienable right to self-determination. | Sa persévérance a permis au peuple du Timor-Leste d'exercer son droit inaliénable à l'autodétermination. |
The course had enabled institutions around the world to acquire the capacity to continue training. | Il avait permis à des institutions du monde entier d'acquérir les moyens de poursuivre la formation. |
That type of cooperation was what had enabled UNITAR to conduct so many different programmes. | C'est grâce à ce genre de coopération que l'UNITAR a pu mener autant de programmes différents. |
As at August 2007, the programme had enabled 35,000 displaced families to return home. | Au mois d'août 2007, grâce au programme, 35 000 familles déplacées avaient pu rentrer chez elles. |
Funding difficulties notwithstanding, the support of donors had enabled the Agency to make considerable progress. | En dépit des difficultés financières, l'appui des donateurs a permis à l'Office de faire des progrès considérables. |
The integrated programme for Ethiopia had enabled the country to make more efficient use of its limited resources. | Le programme intégré pour l'Éthiopie a permis au pays d'utiliser ses ressources limitées de manière plus rationnelle. |
Applying that approach had enabled returns to mixed communities in the Gnjilane area. | Grâce à cette méthode, des retours avaient été possibles dans des communautés mixtes de la région de Gnjilane. |
As of April 2014, 714 libraries had enabled sharing of electronic content using the WorldCat knowledge base. | Depuis avril 2014, 714 bibliothèques ont activé le partage de contenus électroniques via la base de connaissances WorldCat. |
The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life. | Les projets en question ont en effet permis aux femmes de prendre une part plus active dans la vie professionnelle. |
Thus, Argentina had acquired know-how that had enabled it to offer other countries access to nuclear technologies. | Ainsi, l'Argentine a acquis un savoir-faire qui lui a permis d'offrir à d'autres pays l'accès aux technologies nucléaires. |
This meant we had to review the protocols which, up to then, had enabled us to exchange financial data. | Nous avons donc dû revoir les protocoles qui, jusqu'alors, nous avaient permis d'échanger des données financières. |
Such freedom to hold meetings had enabled children to make their views known to the competent authorities. | des associations. Cette liberté d'association a permis aux enfants de faire connaître leur opinion aux autorités compétentes. |
The integrity, diplomatic skill and fairness of the Chair had enabled him to produce an excellent summary. | L'intégrité, les talents de diplomate et l'esprit d'équité du Président ont permis à ce dernier de produire un résumé excellent. |
The Fund had enabled New Zealand to host a Pacific round table on counter-terrorism. | Le fonds a permis a permis à la Nouvelle-Zélande d'accueillir une table ronde du Pacific sur la lutte contre le terrorisme. |
The meeting had enabled the Government to be prepared for the next WTO Ministerial Conference. | Cette réunion avait permis au Gouvernement sénégalais d'être prêt pour la prochaine Conférence ministérielle de l'OMC, dont la date approchait. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !