elect

Did you feel that you'd betrayed the people that had elected you?
Ne croyez-vous pas que c'était trahir les gens qui vous avaient élu ?
The Chair also informed the CMP that at its twenty-ninth session, the SBSTA had elected Mr. A.H.M.
Elle a aussi indiqué qu'à sa vingt-neuvième session le SBSTA avait élu M. A. H.
In 2003, we as Governments decided that civil society had elected us to represent and protect its rights.
En 2003, nous, le Gouvernement, avons décidé que la société nous avait élus pour les représenter et protéger leurs droits.
If the sacred college had elected a Chilean pope, who knows, perhaps he would have fished around in that cultural universe.
Si le sacré collège avait élu un pape chilien, qui sait, peut-être celui-ci aurait-il puisé dans cet univers culturel.
They would be given power because of their countries' size, not because we had elected them.
Leur pouvoir leur conféré par la taille de leur pays et non par le choix des électeurs.
They actually annulled the 2007 democratic decision of the Mauritanian people, which had elected its first president in a democratic manner.
Ceux-ci ont annulé la décision démocratique prise en 2007 par la population mauritanienne, qui avait élu son premier président démocratique.
In October 2004, Kosovo had elected its second Assembly through a process that had been judged free and fair.
Ainsi, en octobre 2004, le Kosovo a élu son Assemblée pour la deuxième fois selon une procédure qui a été jugée libre et honnête.
At its 19th meeting, on 12 February, the Committee decided to re-elect the same Bureau it had elected at its previous session.
À sa 19e séance, le 12 février, le Comité a décidé de réélire le même Bureau qu'il avait élu lors de la session précédente.
Sri Lanka was actively involved in efforts to improve the status of women and had elected the first woman Head of State in 1960.
Le Sri Lanka participe activement aux efforts visant à améliorer la condition de la femme, et il a élu la première femme chef d'État en 1960.
The President further reminded delegates that the Conference at its seventh session had elected the CDM Executive Board, which was functioning under its authority.
Le Président a en outre rappelé qu'à sa septième session la Conférence avait élu les membres du Conseil exécutif du MDP qui fonctionnait sous son autorité.
The President further reminded delegates that the Conference at its seventh session had elected the CDM Executive Board, which was functioning under its authority.
Le Président a en outre rappelé qu'à sa septième session, la Conférence avait élu les membres du Conseil exécutif du MDP qui fonctionnait sous son autorité.
With respect to organizational matters, the President recalled that the twelfth Meeting of States Parties had elected seven Judges of the Tribunal for a term of nine years.
S'agissant des questions d'organisation, le Président a rappelé que la douzième Réunion des États Parties avait élu sept juges du Tribunal pour un mandat de neuf ans.
This turnaround was also contrary to the will of the people who had elected the political organization to office on the basis of strong commitments.
Ce changement d’orientation allait également à l’encontre de la volonté du peuple qui avait porté cette force politique au gouvernement sur la foi d’engagements forts.
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities had elected its first ten members in October 2008 and would hold its inaugural session in February 2009.
Le Comité des droits des personnes handicapées a élu ses dix premiers membres en octobre 2008 et doit tenir sa séance inaugurale en février 2009.
As the parties had elected to submit their dispute to conciliation, it would be pointless to go to court unless such action was unavoidable.
Étant donné que les parties ont choisi de soumettre leur litige à la conciliation, il n'y aurait aucune raison de s'adresser à un tribunal, sauf si cela était inévitable.
The Chairman recalled that, at its fifty-eighth meeting, the Committee had elected a Chairman, two Vice-Chairmen and a Rapporteur for the sixtieth session of the General Assembly.
La Présidente rappelle qu'à sa 58e séance la Commission a élu un président, deux vices-présidents et un rapporteur pour la soixantième session de l'Assemblée générale.
This opened some discussion due to the fact that Corel had elected KDE for its GUI, and KDE license issues were not yet solved within Debian.
Cela a provoqué des débats sur le fait que Corel avait choisi KDE comme interface graphique, alors que les problèmes de licence de KDE n'étaient pas encore résolus pour Debian.
The Chamber was furthermore engaged in two other trials and had elected not to conduct the trial in the Military case in tandem with those trials.
La Chambre s'était également vu affecter deux autres procès et avait décidé de ne pas conduire le procès intenté en l'affaire des militaires simultanément avec les deux autres procès.
Mr. Thorgeirsson reported that the SBSTA, at its nineteenth session, had elected Mr. Arthur Rolle (Bahamas) as Vice-President and elected Mr. Ibrahim Al-Ajmi (Oman) as Rapporteur.
M. Thorgeirsson a signalé qu'à sa dix-neuvième session le SBSTA avait élu M. Arthur Rolle (Bahamas) au poste de vice-président et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman) à celui de de rapporteur.
On Monday evening they had held a conference at the home of Nicodemus, which lasted until the dawn of day, and thirty of them had elected to enter the kingdom.
Le lundi soir, ils avaient tenu, chez Nicodème, une conférence qui avait duré jusqu’à l’aube, et trente d’entre eux avaient décidé d’entrer dans le royaume.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage