dream
- Exemples
And then the day in which he had dreamed finally arrived. | Puis, le jour dont je rêvais est finalement arrivé. |
This must be the place L had dreamed of visiting. | Ce doit être ici que je rêvais de séjourner. |
Marconi had dreamed of a system that control the intangible forces of the atmosphere. | Marconi rêva d’un système qui maîtriserait les forces intangibles de l’atmosphère. |
Who had dreamed of us not to possess original and unique furniture? | Qui d'entre nous n'a pas rêvé de posséder des meubles originaux et uniques ? |
Ana told me about something, she had dreamed. | Ana m'a raconté son rêve. |
From my youth on, or, to be more precise, from my childhood on, I had dreamed of being a writer. | Dès mes jeunes années, je puis dire dès mon enfance, je rêvais de devenir écrivain. |
Since my days as a young McKinsey Summer Associate I had dreamed of an Excel linking mechanism for charts that really works. | Depuis mon stage d'été chez McKinsey, je rêve d'un mécanisme de connexion avec Excel dans les graphiques qui fonctionne véritablement bien. |
Finally, just as I had dreamed, he announced me that at the end of the dinner he would leave me alone with McLarty so that he would open a direct line for me to the President. | Enfin, comme j’en rêvais, il m’annonça qu’il me laisserait en tête-à-tête à la fin du dîner avec McLarty pour qu’il me fraie une voie directe au président. |
It was the moment I had dreamed of for years. | C'était le moment dont j'ai rêvais pendant des années. |
Edward 1st had dreamed of a vast pantheon for him and his descendants. | Édouard 1er avait rêvé d'un vaste panthéon pour lui et ses descendants. |
A dream they had dreamed every year of this boy's life. | Un rêve ils avaient rêvé chaque année de la vie de ce garçon. |
As he had dreamed, they became worthy and respected people in society. | Comme il l'avait rêvé, ils sont devenus dignes et respectés dans la société. |
He had become a hero of which he had dreamed. | Il est devenu un héros comme il l'avait rêvé. |
He saw there what he had dreamed about. | Il vit là ce dont il avait rêvé. |
As if we had dreamed the whole affair. | Comme si on avait rêvé toute l'affaire. |
None of what I had dreamed happened. | Rien de ce dont j'ai rêvé ne s'est passé. |
Enchanted, Juan did everything he had dreamed of during life. | Ravi, Juan fit tout ce qu’il avait rêvé de faire au cours de sa vie. |
Then his skill is far greater than I ever had dreamed of. | Ses pouvoirs sont plus grands que je ne l'avais imaginé. |
Rogelio had dreamed of this moment since he'd learned he had a daughter. | Rogelio a révé de ce moment depuis qu'il à appris qu'il avait une fille. |
According to legend, these masks were made by a hunter who had dreamed about them. | Selon la légende, ces masques furent créés par un chasseur qui les avait vus en rêve. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !