He Himself had drawn them into His presence.
Il les avait lui-même attirées en sa présence.
More recently, the Government had drawn up the National Development Plan for 2004-2015.
Le Gouvernement a récemment mis au point le plan national de développement pour la période 2004-2015.
In 1937, the League of Nations had drawn up the Convention for the Prevention and Punishment of Terrorism.
En 1937, la Société des Nations adoptait la Convention pour la prévention et la répression du terrorisme.
The Advisory Committee had indicated some of the steps to be taken and had drawn attention to the plan to expand the service of investigators.
Le Comité consultatif a indiqué certaines des mesures à prendre et appelé l'attention sur le plan visant à développer le service des enquêteurs.
This situation had drawn the attention of the Special Rapporteur in 2005.
Cette situation a retenu l'attention du Rapporteur spécial en 2005.
On that occasion, Parliament had drawn up several proposals regarding relocations.
À cette occasion, le Parlement avait formulé plusieurs propositions relatives aux délocalisations.
Jia realized that she had drawn her dagger.
Jia se rendit compte qu’elle avait tiré sa dague.
The teacher had drawn a number line with zero in the middle.
L'institutrice avait dessiné un numéro zéro avec une ligne tirée au milieu.
Prior to this, Lenin had drawn up a Testament.
Juste avant cette attaque, Lénine avait écrit un testament.
Each Ministry had drawn up measures and set itself specific targets.
Chaque ministère a formulé des mesures avec des objectifs précis à atteindre.
Coenen had drawn this whale after an engraving that had appeared in the same year (1577).
Coenen dessina cette baleine d'après une gravure qui parut la même année (1577).
The Special Rapporteur's earlier reports had drawn attention to the plight of prisoners.
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial avait appelé l'attention sur la situation des prisonniers.
UNDP had drawn up an agenda for action with a set of policy guidelines.
Le PNUD a élaboré un programme d'action assorti d'un ensemble de directives de politique générale.
In total, TV2 had drawn DKK 223 million from the rescue aid facility.
avait retiré au total 223 millions de DKK sur cette ligne de crédit.
She had drawn a family tree, and had given herself a place in the new family.
Elle avait dessiné un arbre généalogique et s’était donné une place au sein de la nouvelle famille.
The food crisis had drawn attention to the importance of addressing the imbalances in the international trading system.
La crise alimentaire a attiré l'attention sur l'importance de s'attaquer aux déséquilibres du système commercial international.
Within OSCE, EU member States had drawn up best practices guidelines.
Dans le cadre de l'OSCE, les États Membres de l`Union européenne ont élaboré des directives sur les pratiques optimales.
By and large, the International Law Commission had drawn the right conclusions in that connection.
D'une manière générale, la CDI a tiré à cet égard les conclusions qu'il fallait.
In addition, the contingents had drawn rations and water from their own stocks to help the local people.
De plus, les contingents ont prélevé des rations et de l'eau sur leurs propres stocks pour aider la population.
Mr. DAHINDEN (Switzerland) said that his delegation had drawn up a table of the annual reports submitted by States parties.
M. DAHINDEN (Suisse) indique que sa délégation a établi un tableau synoptique des rapports annuels des États parties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X