determine
- Exemples
He had determined than ever more would beat him. | Vous aviez décidé qu'on ne vous frapperait jamais plus. |
The State party pointed out that its processes had determined that it did not owe protection obligations to Mrs Bakhtiyari and her children. | L'État partie a fait remarquer que, conformément aux procédures internes, il n'avait aucune obligation de protection à l'égard de Mme Bakhtiyari et de ses enfants. |
The State party pointed out that its processes had determined that it did not owe protection obligations to Mrs. Bakhtiyari and her children. | L'État partie a fait remarquer que, conformément aux procédures internes, il n'avait aucune obligation de protection à l'égard de Mme Bakhtiyari et de ses enfants. |
In early January, Washington had determined its strategy for Syria. | Début janvier, Washington a déterminé sa stratégie pour la Syrie. |
I had determined this time to try and act as you'd like. | Je m'étais résignée cette fois à agir comme vous le désiriez. |
They had determined their own destruction. | Ils s'étaient rendus responsables de leur propre destruction. |
I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim. | Je voulais voir de près le but que je visais. |
The European Union had determined three priorities within the Committee's proposed programme of work. | Le projet de programme de travail de la Commission doit comprendre trois priorités. |
Moreover, the Icelandic authorities had determined that the liquidation value of the company corresponded to ISK 69,6 million. | Par ailleurs, les autorités islandaises avaient déterminé la valeur de liquidation de l'entreprise à 69,6 Mio ISK. |
GON had determined wages on the recommendation of the Minimum Remuneration Determination Committee. | Le Gouvernement du Népal avait fixé les salaires d'après la recommandation du Comité pour la fixation de la rémunération minimale. |
In 1992, OFCOM had determined that the value of the X factor would be 7,5 % in each year from 1993/4 to 1996/7. | En 1992, l'OFCOM a décidé que la valeur du facteur X serait de 7,5 % de 1993-1994 à 1996-1997. |
More information about how the Office had determined the category of recommendations classified as critical to the Organization would also be welcome. | Des informations supplémentaires sur la manière dont le Bureau a déterminé la catégorie de recommandations désignées comme critiques pour l'Organisation seraient également utiles. |
With its partners, Ethiopia had determined that its farmers would need $500 million annually for the next five years. | Conjointement avec ses partenaires, l'Éthiopie a déterminé que les agriculteurs du pays auront besoin de 500 millions de dollars par an au cours des cinq prochaines années. |
The CHAIR recalled that the Second Review Conference had determined that its rules of procedure would apply to the Meeting of States Parties. | Le PRÉSIDENT rappelle que la deuxième Conférence d'examen a décidé que son règlement intérieur s'appliquerait à la Réunion des États parties. |
The moment when an objection could be formulated was not mentioned. The Commission had determined that it should be examined in a separate draft guideline. | Elle a estimé que cette question devrait faire l'objet d'un projet de directive distinct. |
He shouldered his pack and followed the granite wall in search of a likely starting-place for the climb he had determined to attempt. | Il hissa son bagage sur son épaule et suivi le mur de granit à la recherche d'un endroit où entamer l'escalade qu'il était déterminé à tenter. |
I will not be turned back from a thing I had determined to do by the airs and interference of such a person. | Je ne supporterais pas ça. Je n'abandonnerais pas comme ça, simplement parce que quelqu'un intervient... |
It had determined, however, that the rapidly changing technological landscape made it impossible to plot reliable cost abatement curves at that stage. | Elle avait conclu, toutefois, que l'évolution rapide de la technologie rendait impossible, à ce stade, l'établissement de courbes de diminution des coûts. |
In common law systems an examining magistrate referred the case to a trial court once he had determined the existence of a prima facie case. | Dans les systèmes de droit commun, les juges d'instruction renvoyaient l'affaire à une instance de jugement après avoir vérifié qu'elle paraissait fondée. |
However, it had determined that the cost of operating guided tours would exceed the potential revenue and that a recurring subsidy would be required. | Toutefois, on a constaté que le coût de l'organisation de visites guidées dépasserait les recettes prévues et qu'il faudrait donc pouvoir compter sur une subvention renouvelable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !