conspire

In fact circumstances had conspired to give Fresnel the free time he needed to concentrate on his experiments with light.
En fait, les circonstances ont concouru à donner de Fresnel le temps libre dont il avait besoin de se concentrer sur ses expériences avec la lumière.
In January 2016, evidence revealed that Hyundai had conspired with YooSung Enterprise and labour management-consulting firm, Changjo, to crush the union at the factory.
Il apparaît qu’en janvier 2016 Hyundai s’est entendue avec YooSung Enterprise et le cabinet de consultants en management Changjo pour réprimer le syndicat sur le site de l’usine.
But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.
On September 18, 2004, Mr. Zukerman was poisoned by his hired chef Paulo, who had conspired with Nikki (who was actually Paulo's girlfriend).
Howard Zukerman a été tué le 18 septembre 2004. Il a été empoisonné par son cuisinier, Paulo, qui avait conspiré avec Nikki (qui était à l'époque sa petite amie).
But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Mais le peuple du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et on établit Josias, son fils, pour roi à sa place.
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Mais le peuple du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et on établit Josias, son fils, pour roi à sa place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale