classify

He noted that a number of countries had classified intelligence in that regard.
Le Rapporteur spécial note que bon nombre de pays ont classé secret défense les informations relatives à cette question.
Those persons were being held in alarming conditions and the Working Group on Arbitrary Detention had classified their detention as arbitrary.
Ces personnes sont détenues dans des conditions alarmantes, et Mme Chanet signale que leur détention a été qualifiée d'arbitraire par le Groupe de travail sur la détention arbitraire.
Germany claims that the fact that the Commission had classified the scheme as non-aid and had approved it was enough to raise legitimate expectations that the measures were not aid.
Liste des programmes de surveillance des EST (article 3, paragraphe 1)
In some cases, companies which had classified leasehold land as long term were required to reclassify them as operating leases given the lease terms.
Dans certains cas, il a été demandé aux entreprises qui avaient classé les terrains en location parmi les actifs à long terme de les classer parmi les contrats de location-exploitation en raison de la durée du contrat.
The Commission rejects this argument as the classification of products is made following an importer's declaration and lies with the responsibility of national customs authorities who had classified the products under CN code ex85013100.
De plus, il est également destiné à couvrir l’éducation d’enfants victimes de la guerre ou de catastrophes naturelles.
Germany claims that the fact that the Commission had classified the scheme as non-aid and had approved it was enough to raise legitimate expectations that the measures were not aid.
Aux dires de l'Allemagne, le fait que la Commission n'a pas qualifié d'aides le régime en cause et l'a approuvé était suffisant pour susciter l'attente légitime que les mesures ne constituaient pas des aides.
The Commission rejects this argument as the classification of products is made following an importer's declaration and lies with the responsibility of national customs authorities who had classified the products under CN code ex85013100.
La Commission rejette cet argument, étant donné que la classification des produits est effectuée sur la base d'une déclaration de l'importateur et qu'elle relève de la responsabilité des autorités douanières nationales, lesquelles avaient classé les produits sous le code NC ex85013100.
In some cases, companies which had classified leasehold land as long term were required to reclassify them as operating leases given the lease terms.
Dans certains cas, il a été demandé aux entreprises qui avaient classé les terrains en location parmi les actifs à long terme de les classer parmi les contrats de location-exploitation en raison de la durée du contrat. Ces entreprises ont alors dû annuler les profits de réévaluation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar