My great grandmother had bound feet and escaped war in Manchuria.
Mon arrière-grand-mère avait les pieds bandés et s’est enfuie lors de la guerre en Mandchourie.
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Après l`avoir lié, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
Chandra has joined the other Planeswalkers, rescuing Gideon, Jace, and Nissa from the prison of agony in which Ob Nixilis had bound them.
Chandra a rejoint les autres Planeswalkers, secourant Gideon, Jace et Nissa de la prison de souffrance dans laquelle Ob Nixilis les avait enfermés.
It was observed that Trinidad and Tobago had bound its entire tariff in the WTO and that, since its last review, had trimmed the surcharges applied on agricultural imports.
Il a été fait observer que la Trinité-et-Tobago avait consolidé la totalité de son tarif douanier à l'OMC et que, depuis le dernier examen, elle avait réduit les surtaxes appliquées aux importations de produits agricoles.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Aussitôt donc ceux qui allaient lui donner la question se retirèrent d'auprès de lui, et le tribun aussi eut peur, quand il sut qu'il était Romain, parce qu'il l'avait fait lier.
Concerns were expressed about the WTO compatibility of the import licence commission and the withholding tax, while Uganda had bound other duties and charges at zero.
Des inquiétudes ont été exprimées quant à la compatibilité de la commission pour la licence d'importation et de la retenue à la source avec les règles de l'OMC, alors que l'Ouganda avait consolidé à zéro d'autres droits et impositions.
Then immediately those who were about to examine him withdrew from him; and the commander was also afraid after he found out that he was a Roman, and because he had bound him.
29 Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent, et le tribun, voyant que Paul était Romain, fut dans la crainte parce qu'il l'avait fait lier.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
29 Ceux donc qui devaient lui donner la question se retirèrent aussitôt de lui ; et le tribun lui-même eut peur, voyant qu'il était Romain, et qu'il l'avait fait lier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière