As for mediation, since 1998 Denmark had been running pilot projects to confront aggressors with their victims.
Pour ce qui est de la médiation, le Danemark met en œuvre depuis 1998 des projets pilotes visant à confronter les agresseurs et les victimes.
The runners were panting because they had been running for an hour.
Les coureurs haletaient parce qu'ils couraient depuis une heure.
Up to this point, I had been running my usual solo campaign.
Jusqu'à ce point, j'avais couru ma campagne soloe habituelle.
General Batista had been running the country for almost 30 years.
Le Général Batista dirigeait le pays depuis près de 30 ans.
After all, the auction had been running high average annual losses.
On rappellera que la criée accumulait de lourdes pertes annuelles moyennes.
I mean literally, I was out of breath as if I had been running.
Littéralement. Je me sentais à bout de souffle comme si je venais de courir.
In September 2013, Google announced they had been running a whole new algorithm update for a month.
En Septembre 2013, Google a annoncé une nouvelle mise à jour de son algorithme pendant un mois.
Most small enterprises were simply sold off to individuals, typically the managers who had been running them.
La plupart des petites entreprises ont été simplement vendues à des individus, en règle générale aux cadres qui les géraient.
They wanted us to collaborate and share ideas as they had been running processors for many years.
Ils voulaient établir une collaboration et partager des idées car ils utilisaient des façonneuses depuis de nombreuses années.
Well, first, I noticed that Sam Evans had been running practices a lot because she's been absent so much.
Bien, d'abord, j'ai remarqué que Sam Evans a beaucoup géré les entraînements. Parce qu'elle a été absente souvent.
The Commission noted that the project had been running for the past three years and was in the completion phase.
Elle a noté que ce projet lancé trois ans auparavant touchait à sa fin.
Created in December of 1997 it is based on the well-known EnaLotto which had been running in Italy since 1950.
Créé en décembre 1997, il tire son origine du très connu « EnaLotto » qui se tient en Italie depuis 1950.
After all, the auction had been running high average annual losses.
du 2 décembre 2008
So, it doesn't... it doesn't really seem like there's any way that the gas tank could be full if it had been running for two hours.
Il semble tout à fait impossible que le réservoir ait pu être plein si le moteur avait tourné pendant deux heures.
Nevertheless, when he had assumed office, the field structure had been running at hardly more than half its full capacity.
Cela étant, lorsque le Directeur général a pris ses fonctions, la structure de la représentation hors Siège ne fonctionnait guère au-delà de la moitié de sa pleine capacité.
I had been running my business for only a short time when I realised that it needed a logo that would be easily identifiable and reflect the business.
J'ai créé mon entreprise récemment et ai réalisé que j'avais besoin d'un logo qui serait facilement identifiable et reflèterait mon activité.
In practice, Tokelau had been running its own affairs for some considerable time under delegated authority from the Administrator, with New Zealand increasingly concentrating on playing its support role.
Dans la pratique, les Tokélaou administraient leurs affaires depuis fort longtemps dans le cadre des pouvoirs délégués par l'Administrateur, la Nouvelle-Zélande s'attachant de plus en plus à jouer un rôle d'appui.
At the end of 2004, reimbursements for most missions had been running two months behind in respect of troop costs and three to six months behind in respect of contingent-owned equipment.
À la fin de 2004, les remboursements étaient dans la plupart des cas en retard de deux mois pour les contingents, et de trois à six mois pour le matériel.
The most recent assessment conducted after the programme had been running for 20 months showed recidivism rates of under 20 per cent, which means that 80 per cent of youngsters were successfully rehabilitated.
La dernière évaluation réalisée sur 20 mois de traitement a révélé des taux de récidive inférieurs à 20 %, ce qui signifie que 80 % des jeunes ont réussi leur réinsertion.
Biomechanical analysis of the speed of Owens' joints shows that had been running on the same surface as Bolt, he wouldn't have been 14 feet behind, he would have been within one stride.
L'analyse biomécanique de la vitesse des articulations d'Owens montre que s'il avait couru sur la même surface que Bolt, il n'y aurait pas eu un écart de 4,3 mètres entre eux. Il aurait été à une foulée prés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe