receive

On Tuesday 13 November, however, he announced on Facebook that he had relocated to Budapest as he had been receiving threats.
Mais mardi 13, il a annoncé sur Facebook avoir déménagé à Budapest parce qu'il recevait des menaces.
The purpose of the Moroccan Government had been to isolate the Saharan people from the outside world, depriving it of the assistance it had been receiving from that organization.
Le Gouvernement marocain entendait par ce geste isoler le peuple sahraoui du monde extérieur en le privant de l'aide dont il bénéficiait de la part de cette organisation.
Despite the global momentum in favour of treatment access, WHO and UNAIDS estimated that only 440,000 people in low- and middle-income countries had been receiving antiretroviral therapy in June 2004 (World Health Organization, 2004).
En dépit de l'élan mondial qui favorise l'accès au traitement, l'OMS et ONUSIDA estiment que dans les pays à moyen ou faible revenu, seulement 440 000 personnes bénéficiaient d'un traitement antirétroviral en juin 2004 (Organisation mondiale de la santé, 2004).
The victim had been receiving hate mail for several weeks, but he thought they were a joke in poor taste.
La victime recevait des messages de haine depuis plusieurs semaines, mais elle pensait qu'il s'agissait d'une mauvaise blague.
Another problem was that Ann had been receiving lithium treatments for depression.
Un autre problème était que Ann avait reçu des traitements au lithium pour la dépression.
Members of Hurtado's family said that he and his wife had been receiving threats.
Des membres de la famille de Hurtado ont dit que lui et sa femme avaient reçu des menaces.
That other e-mail address had been receiving copies of all of his incoming e-mails for months.
Cette autre adresse e-mail recevait en fait des copies de tous ses courriels entrants depuis des mois.
Well, I wasn't able to track his location, but I was able to backtrack the video transmission that he had been receiving.
Je n'ai pas pu repérer sa position, mais j'ai pu remonter une transmission vidéo qu'il a reçue.
A few months before her abduction, Zeitounehan had been receiving threats, which she wrote about in the online news outlet Now Lebanon.
Quelques mois avant son enlèvement, Zeitouneh avait reçu des menaces, dont elle avait parlé sur son site d'information en ligne Now Lebanon.
The Mission had been receiving food based on the Unit's more updated actual troop strength since April 2008.
Depuis avril 2008, les vivres que recevait la Mission étaient calculées en fonction de l'effectif réel, mieux tenu à jour.
According to reports the human rights defender had been receiving threats for many years, with a reported intensification in those threats since late last year.
Selon certaines sources le défenseur était menacé depuis de nombreuses années, et les menaces s'étaient intensifiées depuis l'année dernière.
For a long time, he had been receiving treatment for a heart problem and his heart suddenly gave up whilst he was in his room.
Depuis longtemps il était soigné pour le cœur et celui-ci l’a lâché subitement, alors qu’il se trouvait dans sa chambre.
In response to its note of December 2003, 18 Member States had replied in the affirmative and had been receiving printed copies of announcements since then.
Les 18 États Membres qui ont répondu par l'affirmative à sa note de décembre 2003 reçoivent depuis une copie des avis.
The organisation had been receiving threats and hate messages from groups opposed to a new gender equality law introduced in May.
L’organisation a reçu des messages de menaces et de haine de la part de groupes opposés à une nouvelle loi sur l’égalité des genres présentée en mai.
VMRO-DPMNE had been receiving open diplomatic support by Russia in recent years, and one of its propagandists even received a medal from Putin in 2015.
Le VMRO-DPMNE a reçu ces dernières années un soutien diplomatique ouvert de la Russie, et l'un de ses propagandistes a même été décoré par Poutine en 2015.
The benefits covered some of the persons who had been receiving from social assistance until that time a permanent allowance and a school pension.
Source : Service national de la statistique.
Haiti had been receiving Global Fund grants since 2003, but the weakened systems and capacities after the earthquake challenged their implementation.
Haïti bénéficie de subventions du Fonds mondial depuis 2003, mais leur mise en œuvre a été hypothéquée par le séisme qui a sapé les systèmes et les capacités du pays.
President Abbas had been receiving visitors from the four corners of the globe who sought to help the parties arrive at common language.
Le Président Abbas a reçu des visiteurs des quatre coins du monde venus pour aider les parties en présence à se mettre d'accord sur la rédaction d'un texte commun.
The National Union of Somali Journalists has confirmed that Awale had been receiving threats as a result of comments he made on air about gunmen targeting civilians.
L'Union Nationale des Journalistes Somaliens a confirmé qu'Awale avait reçu des menaces à cause des commentaires qu'il avait prononcés à l'antenne au sujet des hommes armés qui s'en prennent aux civils.
The Committee on the Rights of the Child had been receiving information on a regular basis from the relevant unit in WHO, and WHO had been participating actively in deliberations of the Committee.
Le Comité des droits de l'enfant avait été informé régulièrement par le groupe compétent de l'OMS, et l'OMS avait participé activement à ses délibérations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir