The Cubans arrested had been protesting this situation.
Les Cubains arrêtés protestaient contre cet état de fait.
On 21 June 2011, Ahmad Sayed Muhammad Sayed was arrested by Al Dakhila police officers as he was interviewing people who had been protesting against council policies in front of the offices of the council leader.
Le 21 juin 2011, Ahmad Sayed Muhammad Sayed a été arrêté par la police d’ Al Dakhila alors qu’il interviewait des personnes qui manifestaient contre les politiques du Conseil devant les bureaux du Chef du Conseil de la ville.
The workers from the Starlight garment factory had been protesting over the recent dismissal of eight employees who were trying to form a union.
Les employés de l’usine de prêt-à-porter Starlight protestaient contre le récent licenciement de huit employés qui cherchaient à créer un syndicat.
Human rights defender Rogério Batalha Rocha was the victim of an unsuccessful arrest attempt after a parliamentary session on 24 September 2015, at which he had been protesting.
Le défenseur Rogério Batalha Rocha a été victime d'une tentative d'arrestation infructueuse après une session parlementaire le 24 septembre 2015, pendant laquelle il avait manifesté.
The Socialist Workers Party joined those who were calling for the unconditional release of those prisoners and condemned the arrest of 200 Puerto Ricans who had been protesting United States Navy military manoeuvres in Vieques.
Le Socialist Workers Party s'associe à ceux qui demandent instamment la libération inconditionnelle de ces prisonniers et condamne l'arrestation de 200 Portoricains qui ont protesté contre les manœuvres de la Marine des États-Unis à Vieques.
Workers from several factories in the industrial zones just outside Yangon had been protesting since February to demand higher daily wages and overtime pay, but no settlements had been reached with the factory owners.
Le personnel de plusieurs usines des zones industrielles situées juste à l’extérieur de Yangon protestait depuis février pour exiger des salaires quotidiens plus élevés et le paiement des heures supplémentaires, mais aucun accord n’avait pu être conclu avec les propriétaires des usines.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X