operate
- Exemples
The contractor had been operating in Darfur since 2004. | L'entreprise retenue opérait au Darfour depuis 2004. |
TPL states that, by 2 August 1990, the plant had been operating for nearly three years without incident. | La société affirme qu'au 2 août 1990, l'usine fonctionnait depuis déjà près de trois ans et qu'il n'y avait eu aucun incident. |
It was inaugurated in 1984 when county officials decided to replace the old railway system, which had been operating since the beginning of the twentieth century. | Son inauguration, date de 1984, lorsque les autorités du comté décidèrent de changer l'ancien système ferroviaire, qui fonctionnait depuis le début du siècle. |
As a consequence, several humanitarian non-governmental organizations (NGOs) that had been operating for many years in the areas where FNL combatants were present suspended their activities pending improvement of the security situation. | En conséquence, plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) humanitaires qui évoluaient depuis de nombreuses années dans les zones où les combattants des FNL étaient présents ont suspendu leurs activités en attendant que la sécurité s'améliore. |
The police finally managed to disband the group of kidnappers who had been operating in the southern part of the city. | La police a finalement réussi à démanteler le groupe de ravisseurs qui opérait dans la partie sud de la ville. |
Suppose that some business had been operating for one hundred years. | Supposer que quelques affaires avaient fonctionné pendant cent années. |
At the time that Aristotle joined the Academy it had been operating for twenty years. | Au moment où Aristote a rejoint l'Académie, il a été utilisé pendant vingt ans. |
At that time, ÅI had been operating at a loss since 2001. | ÅI était alors en déficit depuis 2001. |
Some of the victims recognized soldiers who had been operating in the area three days earlier. | Certaines des victimes ont reconnu des militaires qui étaient intervenus dans la zone trois jours auparavant. |
They had been operating in Spain at an extremely difficult time, given that they were French. | Ils ont mis en place en Espagne à un moment extrêmement difficile, étant donné qu'ils étaient français. |
Sogem, it should be added, had been operating and was established in the area long before the outbreak of hostilities. | La SOGEM, il faut le préciser, opérait dans la région bien avant que n'éclatent les hostilités. |
At that time, ÅI had been operating at a loss since 2001. | A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION : |
And the fact that the Spanish fleet had been operating in those fishing grounds since the sixteenth century counted for nothing. | Et la tradition espagnole n'a servi à rien alors que les Espagnols pêchaient dans ces fonds depuis le XVIème siècle. |
However, the context within which United Nations development cooperation had been operating had changed substantially during the last decade. | Toutefois, le cadre dans lequel s'inscrivent les activités de coopération pour le développement de l'ONU a profondément changé lors de la décennie écoulée. |
The transition process allowed the Treasury Police, which had been operating as a department of the Ministry of the Interior, to be disbanded. | Le processus de transition a permis de dissoudre la police financière, qui relevait du Ministère de l'intérieur. |
As a result, ICAO had been operating with two pay scales, which would be superseded by the scale resulting from the November 1999 survey. | En conséquence, l'OACI avait appliqué un barème double, qui se trouverait éliminé lorsqu'on y appliquerait le barème issu de l'enquête de novembre 1999. |
During 2000, the territorial Department of Education had been operating under special conditions imposed by the federal Government as a result of years of mismanagement of federal funds. | En 2000, le Ministère de l'éducation du territoire a fonctionné selon des conditions spéciales imposées par le Gouvernement fédéral, suite à des années de mauvaise gestion des fonds fédéraux. |
It was noted that SAC-C was the first Argentine Earth observation satellite; launched on 21 November 2000, it had been operating for more than six years. | Il a été noté que le satellite SAC-C avait été le premier satellite argentin d'observation de la Terre. Il avait été lancé le 21 novembre 2000 et a fonctionné plus de six ans. |
Greece faces serious problems with illegal landfill disposal and was condemned, as you know, by the Court in 2005 due to the huge number of illegal landfills that had been operating in its territory. | La Grèce fait face à de sérieux problèmes de décharges illégales et a été condamnée, comme vous le savez, par la Cour en 2005 en raison du nombre énorme de décharges illégales sur son territoire. |
Furthermore, the spreadsheet-based financial management system was inappropriate for the size and complexity of Kosovo Trust Agency operations, and unacceptable for an organization that had been operating for five years. | Par ailleurs, l'Agence utilise pour sa gestion financière un système de tableur totalement inadapté à la taille et à la complexité de ses opérations, une situation inacceptable dans une organisation qui fonctionne depuis cinq ans. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !