habitat

Experience the pleasure of watching birds in their natural habitat.
Découvrez le plaisir d'observer les oiseaux dans leur habitat naturel.
Photographing animals in their natural habitat is very difficult.
Photographier les animaux dans leur habitat naturel est assez difficile.
In them, animals are represented in their natural habitat.
Chez eux, les animaux sont représentés dans leur habitat naturel.
Even before modern times, man has always squandered his habitat.
Même avant les temps modernes, l’homme a toujours dilapidé son habitat.
The tragedy of the child begins when that habitat becomes vulnerable.
La tragédie de l'enfant commence lorsque cet habitat devient vulnérable.
The exceptions are some varieties that prefer lightly shaded habitat.
Les exceptions sont certaines variétés qui préfèrent un habitat légèrement ombragé.
The size of the structure is crucial for a good habitat.
La taille de la structure est essentielle pour un bon habitat.
Come and watch them swimming freely in their natural habitat.
Venez les regarder nager librement dans leur habitat naturel.
This is due to the environment of its habitat.
Ceci est dû à l'environnement de son habitat.
Orcas find their natural habitat in the waters surrounding Vancouver.
Les orques trouvent leur habitat naturel dans les eaux de Vancouver.
Group of 77 (Second Committee: habitat; and trade)
Groupe des 77 (Deuxième Commission : habitat ; et commerce)
A carnival of monsters all living in their natural habitat.
Un carnaval de monstres vivant dans leur habitat naturel.
Visitors can see a variety of aquarium habitat of sea creatures.
Les visiteurs peuvent voir une variété d'habitats aquarium de créatures marines.
The polar bear is well adapted for its habitat.
L'ours polaire est bien adapté à son habitat.
I've cut off communications with the rest of the habitat.
J'ai coupé les communications avec le reste de l'habitat.
Should wild animals be removed from their habitat?
Les animaux sauvages devraient-ils être retirés de leur habitat ?
Should wild animals be removed from their habitat?
Les animaux sauvages devraient-ils être enlevés de leur habitat ?
Come to watch dolphins in their natural habitat!
Venez observer les dauphins dans leur habitat naturel !
The colours are changeable and very different depending on the habitat.
Les couleurs sont changeantes et très différentes selon l’environnement.
Enjoy a dolphin watching experience in their natural habitat.
Profitez d'une expérience d'observation des dauphins dans leur habitat naturel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée