hétéroclite

Au contraire, le résultat ne sera pas un assemblage hétéroclite de subventions.
On the contrary, the result will not be a patchwork of subsidies.
Cependant, il est important de réaliser que les hackers forment un groupe hétéroclite.
It is important to realize, however, that hackers are a diverse group.
Elle est donc multi-langues, hétéroclite, diverse.
It is thus multi-lingual, heteroclite, diverse.
En raison de toutes ces influences, l’île se caractérise par une architecture très hétéroclite.
Due to all these influences, the island features a very mixed architectural style.
Boxhagener Platz - Le samedi et le dimanche, petit marché aux puces très hétéroclite.
Boxhagener Platz - On Saturday & Sunday, small flea market with bizarre finds.
Bien sûr, dans cette foule hétéroclite, tous ne sont pas des personnages sinistres d'un tel calibre.
Of course, not all in this motley crowd are sinister figures of this calibre.
C'est un album très hétéroclite.
So it's really a hybrid record.
Une partie de double très hétéroclite dans la zone des collines vertes.
Very mixed doubles in The Green Hills Zone.
J'aime rester informé sur un éventail hétéroclite de choses, y compris des phénomènes fascinants tels que les EMI.
I like staying informed about a disparate array of things, including fascinating phenomena like NDEs.
Bit d'un équipage hétéroclite, tout le monde est un fouillis, mais il contribue à l'atmosphère du camping.
Bit of a motley crew, everybody's a jumble, but it contributes to the atmosphere of the campsite.
Celui-ci est sombre car toutes les ouvertures donnent sur un patio étroit, le mobilier est hétéroclite et vétuste.
It is dark because all openings open onto a narrow patio, the furniture is heterogeneous and outdated.
Elle s’est enrichie au fur et à mesure des années pour former aujourd’hui un ensemble hétéroclite.
It has been added to over the years to form a real miscellany.
Londres est une ville hétéroclite et passionnante, avec quelques unes des meilleures vues et attractions au monde.
London is a diverse and exciting city with some of the world's best sights, attractions and activities.
En utilisant la force ou la tromperie, une collection hétéroclite de démons et de mauvais esprits viennent harceler le moine.
Through force or deception, a motley of demons and evil spirits come after the monk.
Séléka est une coalition hétéroclite de factions rebelles dissidentes qui écument l’arrière-pays depuis quelques années déjà.
Seleka is a diverse coalition of dissident rebel groups that have been roaming the back country for some years.
- C'est un personnage hétéroclite.
It's a composite character.
Le Séléka est une coalition hétéroclite de factions rebelles dissidentes qui écument l’arrière-pays depuis quelques années déjà.
Seleka is a diverse coalition of dissident rebel groups that have been roaming the back country for some years.
Avec cette approche, vous recevrez une collection hétéroclite qui est absolument pas similaire à la composition harmonieuse du chapelet classique.
With this approach, you will receive a motley collection that is absolutely not similar to the harmonious composition of the classic rosary.
L'armée est hétéroclite, et ses éléments disparates sont soudés les uns aux autres dans le cercle de fer de la discipline.
The army is heterogeneous and its heterogeneous elements are chained by the iron hoops of discipline.
Ou une bande hétéroclite de réalisateurs de films indépendants.
Don't know. Don't much care.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris