hériter de

Je ne veux pas hériter de quelque chose comme ça.
I don't want to inherit something like that.
J'ai attendu toute ma vie pour hériter de l'amulette.
I've waited my entire life to inherit the amulet.
Nous, les travailleurs, sommes destinés à hériter de la Terre.
We, the workers, are destined to inherit the earth.
Tu as dit qu'on allait hériter de la terre.
You said we were gonna inherit the earth.
Je ne veux pas hériter de ton savoir.
I don't want to inherit your wisdom.
Je vais hériter de 100 millions de dollars ?
Are you telling me that I might inherit $100 million?
Elles vont donc hériter de la terre dans moins de quelques heures.
So they do inherit the earth... in just a few more hours.
Je vais hériter de 100 millions de dollars ?
Are you telling me that I might inherit $ 100 million?
Je vais hériter de la Terre.
I shall inherit the Earth.
Vous allez hériter de la Terre.
You will inherit the earth.
J'étais censé hériter de tout.
I was supposed to inherit the lot.
Je peux hériter de ton appartement ?
Can I have your apartment?
Il est abusif, mais très, très riche et je veux hériter de son fric.
He's abusive, but he's very, very rich, and I want to inherit his money.
Il y a de nombreux documents importants à réunir pour que tu puisses hériter de tout ceci.
There are many important documents to gather so that you can inherit all this.
À quoi bon hériter de ce don ?
I have this legacy, what is it for?
Je peux hériter de ta voiture ?
Who gets your car?
Vous allez donc hériter de tout ?
No, it's not going to be.
Quand le moment sera venu, la "chose" elle-même ouvrira la porte. Mes enfants sortiront... pour hériter de la terre.
When that time comes, the thing itself will open up the door and my children will go out to inherit the earth.
Quand le moment sera venu, la "chose" elle-même ouvrira la porte. Mes enfants sortiront... pour hériter de la terre.
When that time comes, the thing itself will open up the door and my children will go out to inherit the Earth.
Une énorme génération de jeunes va hériter de notre monde.
A massive generation of young people are about to inherit our world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire