hémoglobine

Vous souffrez d’anémie grave (hémoglobine sous 90 g/L).
You have severe anaemia (hemoglobin level below 90 g/L).
Vous souffrez d'anémie grave (hémoglobine sous 90 g/dL).
You have severe anaemia (hemoglobin level below 90 g/L).
Je dois vérifier ton hémoglobine.
Right now, I got to check your haemoglobin.
C’est un des éléments constitutifs de l’hémoglobine, qui transporte l’oxygène à travers le corps.
It is one of the building blocks of hemoglobin, which carries oxygen throughout the body.
Informations générales Votre médecin doit tenter de maintenir votre taux d’hémoglobine entre 10 et 12 g/dl.
General information Your doctor should try to keep your hemoglobin levels between 10 and 12 g/dL.
Occasionnellement, vos valeurs d’ hémoglobine pourront se situer au-delà ou en deçà de ce taux visé recommandé.
Occasionally, your individual haemoglobin values may be above and below this recommended target level.
Occasionnellement, vos valeurs d’ hémoglobine pourront se situer au-delà ou en deçà de ce taux visé recommandé.
Occasionally, your individual haemoglobin values may be below and above this recommended target level.
Votre médecin pourra débuter le traitement par NeoRecormon si la valeur de votre hémoglobine est inférieure ou égale à 10 g/dl.
Your doctor may initiate treatment with NeoRecormon if your haemoglobin level is 10 g/dL or less.
d’ hémoglobine en dessous et au dessus des valeurs recherchées.
Due to intra-patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and below the desired haemoglobin level may be observed.
Des cas de diminutions, dose-dépendantes du taux d’ hémoglobine, ont été observés au cours du traitement par le bosentan (voir rubrique 4.8).
Treatment with bosentan has been associated with dose-related decreases in haemoglobin concentration (see section 4.8).
Une anémie (hémoglobine < 9,4 g/ dl) a été rapportée chez 12 % des patients (23/ 194) traités avec PegIntron en association avec la ribavirine.
Anaemia (hemoglobin < 9.4g/dl) was reported in 12% (23/194) of patients treated with PegIntron in combination with ribavirin.
À cette époque là, mon hémoglobine A1c était de 14 % et je prenais beaucoup de médicaments pour mon diabète de type 2.
At the time, my hemoglobin A1c was 14%, and I was taking lots of medication for my type 2 diabetes.
Aussi le fer est essentiel non seulement pourla construction d'une protéine de type hémoglobine, mais aussi inclus dans la composition d'enzymes de la respiration cellulaire.
Also iron is essential not only forbuilding a hemoglobin protein, but also included in the composition of cell respiration enzymes.
Les concentrations moyennes en hémoglobine ont augmenté dès la 2ème semaine, et sont restées dans la limite de la normale jusqu’ à la 24ème semaine.
Mean haemoglobin levels increased by week 2 and remained within normal range through to week 24.
Une source abondante d'histidine est une hémoglobine, qui contient 8,5 %.
An abundant source of histidine is hemoglobin, which contains 8.5%.
Les valeurs d’hémoglobine ne doivent pas dépasser 12 g/dl.
The haemoglobin values should not exceed a value of 12 g/dl.
L’hémoglobine se combine avec une substance chimique appelée haptoglobine.
The hemoglobin combines with a chemical called haptoglobin.
Les valeurs de l’hémoglobine ne doivent pas dépasser 12 g/dl.
The haemoglobin values should not exceed a value of 12 g/dL.
Le fer est nécessaire pour construire l’hémoglobine.
Iron is necessary to build the hemoglobin.
Vitamine B3 (niacine), effets principaux : système nerveux, hémoglobine, contre le cholestérol.
Vitamin B3 (niacin), greatest effects: nervous system, blood pigment, against cholesterol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer