Gloria, I'd like you to stay away from gurney transfers.
Gloria, j'aimerais que vous restiez loin des chariots de transferts.
I see a nurse standing beside someone on a gurney.
Je vois une infirmière prés de quelqu'un sur un brancard.
We don't need your help pushing a gurney.
On n'a pas besoin de toi pour pousser un brancard.
They took me to a building. I was on a gurney.
Ils m'ont emmenée dans un immeuble, j'étais sur un brancard.
I see a nurse standing beside someone on a gurney.
Je vois une infirmière se tenant près d'un brancard.
I will not leave here on a gurney, understand?
Je ne vous laisserai pas sur un branquard, compris ?
It's different when they roll in on a gurney.
C'est différent quand ils arrivent sur les brancards.
I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue.
Je me suis endormi dans une civière et réveillé à la morgue.
I don't want trouble getting him to the gurney.
Je ne veux pas de problèmes sur le brancard.
I was being moved from the gurney to a bed.
On me transférait du brancard vers un lit.
Perhaps it would be better if you fetched the gurney, Mr. Palmer.
Peut-être que ça serait mieux si vous alliez chercher le chariot, M. Palmer.
Mollie, can you get a gurney, please?
Mollie, peux-tu amener un brancard, s'il te plait ?
So tight that I lifted myself up from the gurney.
Fort. Si fort que je me suis levé de la civière.
The nurse starts to push the gurney.
L'infirmière commence à avancer le brancard.
This letter is going to get me a gurney, not a chair.
Ça va me valoir un brancard, pas un fauteuil.
Once there, they saw their son wheeled off on a gurney.
Arrivés sur place, ils ont regardé leur fils s’éloigner sur une civière.
Let's put her on a gurney on my count.
On la met sur un brancard à trois.
Can you go inside and tell them I need a gurney?
Tu peux aller leur demander d'apporter un brancard ?
Just don't mess with my gurney.
Juste on ne s'amuse pas avec mon brancard.
I jammed it when I got on the gurney.
Je me le suis coincé en montant sur la civière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier