guillotine

Tu ressembles à une femme sur le chemin de la guillotine.
You look like a woman on her way to the guillotine.
Nous employons des ciseaux - ILS emploient une guillotine.
We use scissors - THEY use a guillotine.
Les vents de révolution provoquent aussi l'âge de la guillotine.
The winds of revolution also bring about the age of the guillotine.
Au lieu de cela, il a été envoyé à la guillotine.
Instead, he was sent to the guillotine.
On se sert de la guillotine dans ce pays...
We use the guillotine in this country.
Ma tête est sous la guillotine en ce moment.
My neck is in the guillotine right now.
Je voyais la guillotine depuis ma cellule.
I saw the guillotine from my cell.
Il s'est souvenu de son père sur la guillotine.
He remembered. He remembered his father on the guillotine.
Je n'ai pas mis en place la guillotine la nuit dernière.
I didn't set up the guillotine last night.
Testez votre temps de réaction en essayant déchapper à la lame de guillotine.
Test your reaction time by trying to evade the guillotine blade.
Les vents de la révolution provoquent aussi l'âge de la guillotine.
The winds of revolution also bring about the age of the guillotine.
Les femmes ont été envoyées à la guillotine.
The women were dispatched to the guillotine.
Si la cisaille guillotine mécanique a obtenu le brevet de construction en acier.
So the mechanical guillotine shear has got the patent of steel construction.
Me protégerez-vous De la guillotine, hein ?
Will you protect me From the guillotine, huh?
je ferais mieux de l'envoyer, elle, à la guillotine immédiatement !
It would be better to send her to the guillotine instead!
Pourquoi avez vous actionné la guillotine ?
Why did you pull the handle on the guillotine?
Si tu veux bien m'excuser, je dois aller vérifier la guillotine.
Now, if you'll excuse me, I have to go double-check the guillotine.
Elle a quand même fini sous la guillotine.
She still finished under the guillotine.
La guillotine et la chaise électrique sont des symboles de cette ère moderne.
The guillotine and the electric chair are symbols of the modern age.
J'ai l'impression d'être Marie Antoinette qui va... à la guillotine.
I'm feeling like Marie Antoinette going to... to cut her head off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X