guider

Si vous la guidez, Harold, c'est tout ce dont elle aura besoin.
With your guidance, Harold, that's all the time she'll need.
Vos mots sont rudes, mais vous me guidez toujours dans la bonne direction.
Your words are harsh, but you always guide me in the right direction.
Vous guidez le groupe à se former.
You guide the group in forming itself.
Les docteurs vont vous guidez, d'accord ?
The doctors are gonna talk you through this, okay?
Non, guidez nous sains et saufs de l'autre côté.
No, I need you to guide us safely to the other side.
Vous ne nous guidez pas ?
You're not guiding us?
S'il vous plaît, guidez nous en lieu sûr.
Please guide us to safety.
Je vais vous guidez jusqu'au député.
I'll bring you to the deputy.
Vous vous guidez régulièrement vers un nouvel espace, et je vous félicite pour cela.
You have been steadily guiding yourself into a new space, and I commend you for that.
Finalement, avec une puissante intention, guidez cette énergie tout le long de votre moelle épinière.
Finally, and with strong intent, direct this golden energy all the way down your spinal cord.
Déplacez alors votre souris et guidez le bébé serpent à l’emplacement de la nourriture en forme de boule.
Then move your mouse and guide the baby snake to the location of the ball-shaped food.
Vous me guidez ?
Could you take me there?
Lorsque vous formez et guidez les spécialistes, expliquez ce que vous attendez d’eux dans l'utilisation des méthodes participatives.
When briefing and guiding the specialists, explain how you expect them to use participatory methods.
Pour passer commande, vous serez guidez sur le site étape par étape à travers le processus de la commande.
To order, the website will guide you step by step through the ordering process.
Vous les faites vivre, agir, vous les guidez jusqu’à ce qu’elles deviennent puissantes et balaient toute opposition.
You do live, Act, you guide them until they become powerful and sweep any opposition.
Connectez et guidez votre organisation avec une suite complète d’applications EPM (Enterprise Performance Management) dans le Cloud.
Connect and guide your organisation forward with a complete suite of enterprise performance management (EPM) cloud applications.
Au sein du service de développement logiciel de TRUMPF, vous guidez nos clients vers l'Industrie 4.0 dans le cadre d'équipes agiles.
In software development department at TRUMPF, you will be guiding our customers into Industry 4.0 in agile teams.
Vous me guidez ?
I know I know you from somewhere.
Alors, guidez vos enfants, ils devraient d'abord demander à leurs parents quand ils veulent que quelqu'un en ligne soit leur ami.
So, guide your children they should ask their parents first when they want someone online to be their friends.
Nous pouvons vous guidez pour trouver les meilleurs restaurants, ou vous donnez des conseils sur les endroits où magasiner.
We can guide you to find restaurants you will enjoy, or give you advice on where to do shopping.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire