guidance
- Exemples
Vous devez reconnaître ce fait et demander protection et guidance. | You must recognise this fact and invoke protection and guidance. |
Tu sais, qui a besoin de guidance dans la vie ? | You know, who needs guidance in life? |
Si nous ne suivons pas la guidance, cela peut conduire à des problèmes. | If we do not follow the guidance, it may lead to problems. |
Suivez votre propre guidance intérieure, vous ne serez jamais égarés, bien-aimés. | Follow your own inner guidance; you will not be led astray, beloveds. |
Elle offre le type de guidance spirituelle dont l’Europe a tant besoin. | It provides the kind of spiritual guidance that Europe so badly needs. |
Connectez- vous à vos anges gardiens pour demander protection et guidance. | Connect with your own Guardian Angel for protection and guidance. |
Vous vivez des temps difficiles mais passionnants, et vous avez besoin de guidance. | You are living in difficult but exciting times, and you need guidance. |
Avant cela, je pratiquais la spiritualité sous la guidance d’une autre organisation. | Prior to that, I was practicing Spirituality under the guidance of another organisation. |
L'amour et la compréhension forment la base pour expérimenter sa présence et sa guidance. | Love and understanding form the basis for experiencing His presence and guidance. |
Avec chaque activité innovatrice, nous recevons souvent plus de guidance que nous le soupçonnons. | With every innovative activity, we often receive more guidance than we are aware of. |
Dans la création, il y a un groupe d'enseignants qui guident ceux qui cherchent une guidance. | There is a group of teachers in creation guiding those seeking guidance. |
Le monde que vous voyez est une déformation de mon plan, et ses habitants ignorent ma guidance. | The world you see is a distortion of my plan, and its inhabitants ignore my guidance. |
Donc la plupart n’ont pas de contact direct, mais ils reçoivent une guidance spirituelle. | So most of them they do not have open contact, but they receive spiritual guidance. |
L’utilisation de notre sixième sens nécessite d’être sous la guidance d’un maître spirituel. | The use of our sixth sense needs to be under the guidance of a Spiritual Master. |
Même la formation de l’ONU et le reste sont faits sous la guidance des Américains. | Even the formation of UN and all that is done under the guidance of the Americans. |
Certains disaient avoir trouvé la guidance juste et avoir été guéri du poids de leurs problèmes. | Some said that they found the right guidance and were healed of the heaviness of their problems. |
La forme originelle des anciens rituels sera ré-établie sous la guidance des Maîtres de Sagesse. | The original form of the ancient rituals will be re-established under the guidance of the Masters of Wisdom. |
Il est d'une importance capitale que vous appreniez à faire confiance à votre propre guidance intérieure une fois de plus. | It is vitally important that you learn to trust your own inner guidance once more. |
Nous devrions rechercher son plan et demander guidance - notre plan n'est point différent de son plan. | We should seek its plan and ask for guidance - our plan is no different from its plan. |
C'est à notre discrétion que nous travaillons ensuite avec la guidance et que nous faisons nos tâches. | It is up to us to work with the guidance and to do our tasks. |
