guest of honor

The guest of honor who had had the misfortune to awaken Kundalini in a negative form was marked with a fatal seal.
Le prosélyte qui avait eu le malheur d'éveiller la Kundalini de façon négative fut marqué à l'aide d'un sceau.
Did you bring the gift for our guest of honor?
Tu as apporté le cadeau pour notre invité d'honneur ?
Ladies and gentlemen, a toast to our guest of honor.
Mesdames, et messieurs, un toast pour notre invitée d'honneur.
Princess Elsa is the guest of honor at the equitation competition.
La princesse Elsa est l'invité d'honneur dans la compétition équestre.
Everyone is waiting for the guest of honor, our beloved Princess Irene.
Tout le monde attend l'invitée d'honneur, notre chère Princesse Irène.
The guest of honor is not allowed to cry at their party.
l'invitée d'honneur n'est pas autorisée à pleurer à sa fête.
Where is your guest of honor, Lorenzo?
Où est votre invité d'honneur, Lorenzo ?
My friends, our guest of honor has arrived.
Mes amis, notre invitée d'honneur est arrivée.
But of course they can't start without the guest of honor.
Mais bon, ils ne peuvent pas commencer sans leur invitée d'honneur.
Ladies and gentlemen, our guest of honor Dr. Sheldon Cooper.
Voici notre invité d'honneur, le Dr Sheldon Cooper.
Only the best for our guest of honor, don't you think?
Il faut le meilleur pour notre invité d'honneur, tu crois pas ?
The guest of honor was the Prince of Wales.
L’invité d’honneur était le Prince de Galles.
And you... are the guest of honor.
Et vous... êtes l'invitée de l'honneur .
A toast to our guest of honor.
Un toast pour notre invité d'honneur.
I know you must be anxious to meet my guest of honor.
Vous devez avoir hâte de rencontrer mon invité d'honneur.
Our guest of honor tonight is a magnificent example of this.
Notre invité ce soir en est la parfaite illustration.
Yes, could I have the guest of honor right here, please?
Oui, est-ce que je peux avoir l'invité d'honneur juste ici, s'il-vous-plaît ?
And here comes our guest of honor.
Et voilà notre invité d'honneur.
Where is the guest of honor?
Où est l'invité d'honneur ?
The guest of honor is here!
L'invité d'honneur est là !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X