guerre biologique

Réveillez-vous MON peuple et parlez contre cela, encouragez votre président à trouver des moyens plus pacifiques que la guerre qui comprendra même la guerre biologique et bactériologique.
Wake up MY people and speak up against this, encourage your President to find more peaceful ways than war that will even include biological, and germ warfare.
L'organisme de contrôle doit posséder les moyens nécessaires en matière d'experts, de trousses d'échantillonnage et d'analyses en laboratoire pour évaluer si l'installation peut avoir été utilisée pour produire des agents de guerre biologique.
The monitoring agency must possess the necessary capabilities of experts, sampling kits and laboratory analysis to assess whether a laboratory could have been used for the production of biological threat agents.
La guerre biologique se répandra plus loin, vers l'ouest.
Biological warfare will spread further, to the west.
C'est une expérience de guerre biologique, vous n'aviez pas remarqué ?
This is an experiment in biological warfare, or hadn't you noticed?
Au fait, j'avais demandé du fromage... pas une arme de guerre biologique.
Oh, and incidentally, I asked for some cheese, not an instrument of biological warfare.
Il existe aussi actuellement un programme pour renforcer les mesures relatives à la guerre biologique et chimique.
There is also an ongoing programme for strengthening measures on biological and chemical warfare.
Utilisez le pouvoir terrifiant de la guerre biologique pour faire pleuvoir le chaos sur le champ de bataille.
Harness the terrifying power of biological warfare to rain chaos onto the battlefield.
Le travail du groupe ne devrait pas non plus compromettre les procédures actuelles relatives à la guerre biologique et chimique.
Nor should the work of the panel undermine ongoing procedures related to biological and chemical warfare.
Lorsque vous utilisez la guerre biologique et chimique, vous punissez vos ennemis beaucoup plus que JE ne l’ai jamais permis.
When you use biological and chemical warfare you punish your enemies far more than I have ever allowed.
En outre, au cours de la dernière décennie une plus grande prise de conscience s'est manifestée quant aux dangers représentés par la guerre biologique.
Moreover, the past decade has seen an increased awareness of the dangers of biological warfare.
L'humanité, et les pays en développement en particulier, sont soumis à ce qui pourrait être décrit comme une guerre biologique ou chimique de basse intensité.
Humanity, and the developing countries in particular, have been subjected to what could be described as low-intensity biological or chemical warfare.
On n'a trouvé aucun indice qui permette de penser que l'Iraq avait mis au point ces systèmes pour en faire des vecteurs d'agents de guerre biologique.
No evidence was found that Iraq had developed these systems for the delivery of biological warfare agents.
L'analyse des échantillons prélevés sur les dispositifs de séchage par atomisation à Al Hakam, en 1996, n'a révélé aucune trace d'agent de guerre biologique.
Forensic sampling and analysis of spray-drying equipment present at Al Hakam in 1996 revealed no traces of biological warfare agents.
Comme l'Iraq l'a expliqué ultérieurement, le pays produisait des agents de guerre biologique liquides, avec un risque modéré de contamination par l'air ambiant.
As was subsequently explained by Iraq, it had produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination.
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
The declaration revealed past efforts to link an RPV programme with spray devices to disseminate biological warfare agents.
Des scientifiques spécialistes de la guerre biologique utilisent la couverture diplomatique pour tester des virus créés par l'homme au sein des laboratoires biologiques du Pentagone dans 25 pays à travers le monde.
Bio warfare scientists using diplomatic cover test man-made viruses at Pentagon bio laboratories in 25 countries across the world.
Pourquoi l’Union d’ordinaire pleine de compassion ne demande-t-elle pas aux États-Unis et au groupe multinational Monsanto de dédommager les victimes de la guerre biologique et chimique ?
Why does the otherwise sensitive EU not ask the USA and the Monsanto multinational group to pay for the victims of chemical and biological warfare?
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah was a legitimate civilian facility that was used for the production of the biological warfare agent aflatoxin without any significant modifications to its infrastructure.
Comme on l'a appris par la suite, l'Iraq produisait à Al Hakam des agents bactériens de guerre biologique avec un risque modéré de contamination par l'air ambiant due à la création d'aérosols.
As was subsequently learned, Iraq produced bacterial biological warfare agents at Al Hakam with a moderate risk of airborne contamination due to the generation of aerosols.
La Commission ne dispose d'aucun élément permettant de déterminer si des travaux liés à la guerre biologique ont été menés immédiatement après la fermeture de l'Institut.
There is no evidence available to UNMOVIC whether any work in connection with biological warfare was conducted immediately following the closure of Al Hazen Ibn Al Haithem Institute.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape