How to choose the balcony guardrail glass?
Comment choisir le verre de garde-corps de balcon ?
For attachment to guardrail with knee bar (tube diameter 40 mm).
Pour la fixation au garde-corps avec barre de genou (diamètre de tube 40 mm).
The extra high safety guardrail offers maximum safety and comfort.
Le garde-corps extra haut offre sécurité et confort.
For attachment to guardrail with tube diameter 36 mm or 40 mm.
Pour la fixation au garde-corps avec diamètre de tube de 36 mm ou 40 mm.
He was crumpled against the guardrail at the edge of the roof.
Il s’était affaissé à terre, contre le garde-corps, au bord du toit.
Each piece will be repeated every 5 days, for ever, without any guardrail.
Chaque contenu sera répété tous les 5 jours, sans aucun contrôle et vérification.
Individual guardrail configuration on the platform, optionally with swing door or pole barrier.
Configuration individuelle de garde-corps sur la plate-forme, en option avec portes à battant ou barrière basculante.
Individual guardrail configuration on the platform, with optional swing door or pole barrier.
Configuration individuelle de garde-corps sur la plate-forme, en option avec portes à battant ou barrière basculante.
Everything became a blur as I saw the guardrail and reflectors go flying by.
Tout est devenu flou quand j'ai vu la rambarde et les réflecteurs défiler rapidement.
The driver lost control of his steering and the vehicle collided with the guardrail.
Le conducteur a perdu le contrôle du véhicule qui est entré en collision avec la barrière de sécurité.
At the same time we also produce Anode pole equipment of ESP, fast guardrail equipment and etc.
Dans le même temps, nous produisons également des équipements de pôles anodiques ESP, des garde-corps rapides, etc.
We can match a partial from the restaurant... to one off the guardrail at the subway station.
On combine le profil du restaurant... A celui des images de surveillance du métro.
At the same time we also produce Anode pole equipment of ESP, fast guardrail equipment and etc.
Dans le même temps, nous produisons également des équipements de pôles d'anodes ESP, des équipements de garde-corps rapides et ect.
Circular platform with a guardrail surrounding the turret that allows all the main electrical, hydraulic and mechanical equipment to be checked.
Plate-forme circulaire avec balustrade autour du bâti pour la révision des principaux équipements électriques, hydrauliques et mécaniques.
There is a guardrail around the silo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Il y a un garde-corps autour du silo avant-toit et il y a aussi un trou d'homme sur le toit.
There is a guardrail around the silo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Il y a une rambarde autour des gouttières de silo et il y a également un trou d'homme sur le toit.
There is a guardrail around the silo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Il y a un garde-corps autour de l'avant-toit du silo et il y a aussi un trou d'homme sur le toit.
For a custom-tailored look, the glazing and colours of the different components (housings, aluminium systems, guardrail, sill) can be customised.
Pour une esthétique à la carte, le vitrage et les couleurs des différents éléments (carters, menuiseries, garde-corps, seuil) sont personnalisables.
There is a guardrail around the silo eaves and there is also a manhole on top of the roof.
Il y a une barrière de sécurité autour de l’avant-toit de silo et il y a aussi un trou d’homme sur le toit.
In order to be able to buy better quality and reasonably priced balcony guardrail glass, we need to have a certain understanding of it.
Pour pouvoir acheter des vitres de balcons de balcon de meilleure qualité et à un prix raisonnable, nous devons en avoir une certaine compréhension.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie