guarded
- Exemples
The doors to the column of Sushumna are well guarded. | Les portes de la colonne de Sushumna sont bien gardées. |
These artifacts are guarded by the kings of Gonia. | Ces artefacts sont gardées par les rois de Gonia. |
Our premises are physically secure and guarded to prevent intruders. | Nos locaux sont physiquement sécurisés et surveillés pour empêcher les intrusions. |
This castle is guarded by hundreds of mutants and zombies. | Ce château est gardé par des centaines de mutants et de zombies. |
The castle is guarded by hundreds of mutants and zombies. | Le château est gardé par des centaines de mutants et de zombies. |
The bridge by the Royal Palace is guarded day and night. | Le pont par le Palais Royal est gardé jour et nuit. |
The general rights of mankind must be guarded and preserved. | L'ensemble des droits de l'humanité doit être maintenu et préservé. |
He guarded the main road between the two powers. | Il gardait la route principale entre les deux puissances. |
The doors of the prison were locked and guarded. | Les portes de la prison étaient fermées et gardées. |
The gate has to be guarded, there's no other way. | La porte doit être gardée, il n'y a pas d'alternative. |
Life is a treasure which must be carefully guarded. | La vie est un trésor qui doit être gardé avec soin. |
Gated and guarded urbanization with social club, golf course. | Urbanisation fermée et gardée avec club social, terrain de golf. |
The building is guarded 24 hours a day. | Le bâtiment est surveillé 24 heures par jour. |
Why then have you not guarded your lord the king? | Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le roi, ton maître ? |
These facilities still exist because they are guarded by magicians. | Ces réservoirs existent encore parce qu’ils sont protégés par des sorciers. |
We will be pleased to arrange for you guarded parking spaces. | Nous serons heureux d'organiser pour vous des places de stationnement surveillé. |
Those positive developments give us a sense of guarded optimism. | Cette évolution positive nous inspire un sentiment de prudent optimisme. |
Located in a small (14 houses) guarded urbanization. | Situé dans une petite urbanisation surveillée (14 maisons). |
Gated and guarded 24 hours, gardens, community swimming pool and tennis paddle. | Fermé et gardé 24 heures, jardins, piscine communautaire et paddle-tennis. |
All possible access points were being defended or guarded. | Tous les points d’accès éventuels étaient défendus ou surveillés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !