Well, this section of the guard rail is new.
Bien, cette partie du rail est neuve.
Where there is no coaming, a fixed guard rail shall be installed instead.’;
En l’absence d’hiloire, un garde-corps fixe doit être installé à la place. »
A great advantage of this pool is the security system for greater peace (removable guard rail in flexible net).
Un grand avantage de cette piscine est le systeme de sécurité pour une plus grande tranquillité (barrière amovible en filet souple).
The outer edges of decks and side decks shall be fitted with bulwarks that are at least 0,90 m high or with a continuous guard rail in accordance with European standard EN 711: 1995.
Les bords extérieurs des ponts et plats-bords doivent être munis de bastingages d’une hauteur minimale de 0,90 m ou d’un garde-corps continu conformément à la norme européenne EN 711 :1995.
Work stations where persons might fall more than 1 m, shall be fitted with bulwarks or coamings that are at least 0,90 m high or with a continuous guard rail in accordance with European standard EN 711: 1995.
Les postes de travail desquels les personnes peuvent faire une chute de plus de 1 m doivent être munis de bastingages ou d’hiloires d’une hauteur minimale de 0,90 m ou d’un garde-corps continu conformément à la norme européenne EN 711 :1995.
Gallery: guard rail at the rear of a boat.
Balcon avant : rambarde antérieure d'un bateau.
I could just see over the guard rail.
Les yeux à hauteur du bastingage.
A handrail is less restrictive than a guard rail and provides both support and the protective limitation of a boundary.
Une balustrade est moins restrictive qu'un rail de garde et fournit l'appui et la limitation protectrice d'une frontière.
I fell asleep for a few seconds... I woke up when my car bumped the guard rail on the left.
Je me suis endormi quelques instants. Et je me suis réveillé parce que ma voiture a heurté le truc du côté gauche qui sépare les 2 sens.
Work stations where persons might fall more than 1 m, shall be fitted with bulwarks or coamings that are at least 0,90 m high or with a continuous guard rail in accordance with European standard EN 711: 1995.
.1 de l'un quelconque des dispositifs fixes d'extinction suivants :
The outer edges of decks and side decks shall be fitted with bulwarks that are at least 0,90 m high or with a continuous guard rail in accordance with European standard EN 711: 1995.
DANS LES NAVIRES NEUFS DES CLASSES B, C ET D D'UNE LONGUEUR ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 24 MÈTRES :
The protection shall consist of continuous side and rear panels with a height of not less than 700 mm from the general level of the floor adjacent to the panels, combined with one or more continuous guard rail(s) that fulfils the following characteristics:
Gestion des risques opérationnels et de sécurité
Use spongy MATS to climb the stairs without bruising.The highest has the guard rail net, prevents the human in the high place to be able to slide out the ground.
Utilisez des TAPIS spongieux pour monter les escaliers sans meurtrissures. Le plus haut a un filet de protection qui empêche l’être humain dans le lieu élevé de glisser sur le sol.
Guard rail or guardrail, sometimes referred to as guide rail or railing, is a system designed to keep people or vehicles from (in most cases unintentionally) straying into dangerous or off-limits areas.
Garde-fou ou rambarde, parfois dénommé rail de guidage ou rambarde, est un système conçu pour garder les personnes ou véhicules de (dans la plupart des cas sans le vouloir) s’égarer dans des zones dangereuses ou interdites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale