guérilla urbaine
- Exemples
En 1977, elle abandonna et retourna à la guérilla urbaine. | In 1977, it abandoned and renounced urban guerrillaism. |
Les Juges perdent la guérilla urbaine. | The Judges are losing the war for the city. |
Il s'agissait d'informations, pas de guérilla urbaine. | This was a bag job, not urban warfare. |
La première scission au sein de la tradition Fedaii se fit sur la question de la guérilla urbaine. | The first split within the Fedaii tradition occurred over the question of urban guerrillaism. |
Leurs comportements, inspirés par des méthodes de guérilla urbaine, ont causé des dégâts considérables dans la ville de Gênes. | Their behaviour had been inspired by urban guerrilla methods and had caused considerable damage in the city. |
En outre, cette réaction militaire traditionnelle ne résoudrait pas la situation actuelle, qui tient de la guérilla urbaine. | Besides, this would be a traditional military response which would not resolve the current situation, typical of urban guerrilla warfare. |
En gros, ils ont construit une simulation de ville pour la guérilla urbaine. Voici une des structures qui existent dans cette ville. | Essentially they've simulated a city for urban combat, and this is one of the structures that exists in that city. |
Depuis plusieurs mois maintenant, la Côte d'Ivoire est le théâtre d'une guérilla urbaine entre les partisans du président sortant et la population. | For some months now, Côte d'Ivoire has been the scene of urban guerrilla warfare between the supporters of the outgoing President and the people. |
Un mouvement de guérilla urbaine marxiste violent nommé Tupamaros, lancés dans les années 1960, a conduit le Président de l'Uruguay à céder le contrôle du gouvernement à l'armée en 1973. | A violent Marxist urban guerrilla movement named the Tupamaros, launched in the late 1960s, led Uruguay's president to cede control of the government to the military in 1973. |
La nouvelle guérilla urbaine aura duré près de 15 jours faisant de nombreuses victimes, plus de 60 000 déplacés et causant la destruction de l'infrastructure et des habitations. | The new urban guerrilla warfare campaign lasted almost 15 days, claiming many victims, displacing more than 50,000 people and causing destruction of infrastructure and housing; |
Un violent mouvement de guérilla urbaine marxiste, le Tupamaros, lancé à la fin des années 1960, a conduit le président uruguayen à céder le contrôle du gouvernement à l'armée en 1973. | A violent Marxist urban guerrilla movement named the Tupamaros, launched in the late 1960s, led Uruguay's president to cede control of the government to the military in 1973. |
Face à la guérilla urbaine qui a multiplié les actes violents à l'occasion des sommets de Nice et de Göteborg, nous devons affronter deux problèmes brûlants. Premièrement, comment garantir le respect de la démocratie en de telles occasions ? | Faced with the urban guerrilla warfare which has reproduced the acts of violence perpetrated at the Nice and Gothenburg Summits, we must tackle two pressing issues. Firstly, how can we ensure that democracy is respected on similar occasions in the future? |
Roberto était un tupamaro ; il a rejoint ce groupe de guérilla urbaine en 1968. | Roberto was a tupamaro; he joined this urban guerrila group in 1968. |
Après avoir financé une guérilla urbaine, Washington a accusé Caracas d’être responsable des morts provoqués par ses propres mercenaires. | After financing urban guerrilla warfare, Washington attributed to the government of Venezuela the responsibility for the deaths caused by mercenaries paid by the United States. |
