gruyère

Je pourrais même pas la vendre à une fabrique de gruyère.
I couldn't even sell it to a cheese factory.
Ouai, j'ai aussi cru que la lune était un gruyère.
Yeah, I also use to think the moon was made of cheese.
Je vous aurais laissé me transformer en gruyère.
I would've let you turn me into Swiss cheese.
Essaie ça avec du gruyère et recommence depuis le début.
Now try it with Swiss cheese. Take it from the top.
Vous allez ressembler à du gruyère.
You're gonna look like Swiss cheese when they find you.
C'est un vrai gruyère ici.
It's like Swiss cheese in here.
C'est un vrai gruyère, ici.
It's like Swiss cheese in here.
Ajoutez le gruyère restant.
Add the remaining ingredients.
On dirait du gruyère là-dedans.
It's like Swiss cheese in here.
Votre hosto est un gruyère, il se tire quand il veut.
This hospital is an open house, the guy is free to leave any time.
Comment peut-on ne pas aimer le gruyère ?
What's wrong with Wensleydale?
On dirait du gruyère.
It's like Swiss cheese.
Comme du gruyère.
It, s like Swiss cheese.
Comme du gruyère.
It's like Swiss cheese.
Un vrai gruyère.
It's like Swiss cheese.
Les autres candidats avaient tous semblé prêts à me transformer en gruyère avec leurs regards cinglants.
The other candidates all looked like they were trying to turn me into Swiss cheese with their penetrating stares.
Les compétences de la Cour de justice des Communautés européennes ressemblent à du gruyère.
The powers of the European Court of Justice have as many holes in them as a Swiss cheese.
Cette position ressemble à un gruyère ou, pour le dire en termes aquatiques, fuit comme une écumoire.
That position is like holey cheese, or to keep it the sphere of water, as leaky as a sieve.
classe A ou B pour les types emmental ou gruyère
Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.)
Percé jusqu'au plus profond comme un gruyère, le massif d'Aralar cache des trésors naturels comme la grotte de Mendukilo ou la source de l'Iribas.
Its rocks resemble a Gruyère cheese inside, and it hides natural treasures such as the cave at Mendukilo or the source of the river Iribas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X