growth curve
- Exemples
The line placed in the center of the logo, the growth curve, reflects human growth. | La ligne figurant au centre du logo, la courbe de croissance, est le reflet du développement humain. |
Firstly, disturbances in the daily growth curve can indicate periods of stress and then recovery during the day. | Premièrement, des anomalies sur la courbe de croissance quotidienne peuvent indiquer des périodes de stress et ensuite de rétablissement pendant la journée. |
A growth curve can be developed when the ages of various individuals are plotted against their sizes on a graph. | Les taux de croissance peuvent être examinés quand les âges de différents individus sont comparés à leurs masses sur un graphe. |
A growth curve can be developed when the ages of various individuals are plotted against their sizes on a graph. | La vitesse de croissance peut être déterminée en reportant sur un graphique la taille des individus en fonction de leur âge. |
A Tyrannosaurus rex growth curve is S-shaped, with juveniles remaining under 1,800 kg (4,000 lb) until approximately 14 years of age, when body size began to increase dramatically. | Les jeunes T. rex restaient en dessous de 1 800 kg jusqu'à environ 14 ans, puis la taille de leur corps commençait à augmenter de façon spectaculaire. |
This figure shows the growth curve, for women registered and women placed in the labour market, displaying a significant year-by-year increase. | Ce graphique fait ressortir la courbe de croissance aussi bien du nombre des femmes inscrites que celui des femmes insérées sur le marché du travail, et l'on peut constater l'importance de cette augmentation année après année. |
Here we have a straight line section of steady growth, but for quite a while now, production has fallen below the growth curve, while our demand continued on up this growth curve until the 1970s. | Ici nous avons une section ligne droite de croissance régulière, mais depuis un bon moment la production est tombée sous la courbe de croissance alors que notre demande a continué à la hausse sur cette courbe jusque dans les années 1970. |
There is a continual growth curve, although there is backsliding, which humanly happens, yet this must be seen against a larger background, necessary in the warp and weave in the fabric of the soul. | Il y a une courbe de croissance continuelle, bien que parfois une rechute peut se produire, ce qui est humain, et pourtant ceci doit être regardé de façon plus large, comme étant nécessaire dans l’étoffe tissée de l’âme. |
This makes us very happy because, although we are on a steady upwards growth curve, we still have the same goal that we had five years ago when we started: To make understanding and learning a language on the internet easier. | Il est vrai que nous sommes très heureux de cette évolution constante des cours de langues, mais nous gardons en tête notre objectif, celui qui nous a fait commencer il y a cinq ans : faciliter l’apprentissage des langues sur Internet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !