Phil the groundhog is a great companion!
Phil, la marmotte, est un bon compagnon !
You see the groundhog this morning?
Vous êtes allée voir la marmotte ce matin ?
You see the groundhog this morning?
Vous avez vu la marmotte, ce matin ?
Look in the mirror and see how you look when you do that groundhog thing.
Regarde-toi dans le rétroviseur quand tu fais ce truc de marmotte.
Come on, Thumper. You gotta take us to see the groundhog.
Tu dois nous emmener voir la marmotte.
No, I had groundhog for lunch.
J'en ai déjà mangé une à midi.
Look in the mirror and see how you look when you do that groundhog thing.
Regardez donc la tête que vous avez quand vous imitez la marmotte.
I am a big fan of the Indianapolis Colts and we keep having a groundhog day season year after year but it is still fun to watch.
Je suis un grand fan des Colts d'Indianapolis et nous continuons à avoir une année Groundhog Day saison après année mais il est toujours amusant à regarder.
The village of Serfaus provides lots of activities and facilities for kids, like the groundhog trail, a playroom and adventure hiking paths for the entire family.
Le village de Serfaus propose de nombreuses activités et installations pour les enfants, comme la piste marmotte, une salle de jeux et des sentiers de randonnée d'aventure pour toute la famille.
Do you think the groundhog will see its shadow tomorrow?
Penses-tu que la marmotte verra son ombre demain ?
The groundhog spends the winter hibernating in its burrow.
La marmotte passe l'hiver en hibernation dans son terrier.
After hibernating for almost five months, the little groundhog came out of his burrow.
Après avoir hiberné pendant presque cinq mois, la petite marmotte est sortie de son terrier.
I saw a groundhog in the yard eating berries from a bush.
J'ai vu une marmotte dans le jardin en train de manger des baies d'un buisson.
That groundhog is very cautious. It left its burrow only when it was sure the fox was no longer nearby.
Cette marmotte est très prudente. Elle n'est sortie de son terrier que lorsqu'elle était sûre que le renard n'était plus dans les environs.
If the groundhog sees its shadow, that means more winter. I learned that when I was traveling around North America.
Si la marmotte voit son ombre, cela signifie que l'hiver va durer plus longtemps. Je l'ai appris lors de mon voyage en Amérique du Nord.
You probably know that February 2nd is Groundhog Day.
Vous savez probablement que Février 2e est Groundhog Day.
Looks like we have a little Groundhog Day situation.
On semble avoir une petite situation jour de la marmotte.
Okay, this is my final Groundhog Day question.
Ok, c'est ma dernière question de la journée.
So this will be the last time we do the Groundhog together.
C'est donc la dernière fois que l'on couvre le jour de la Marmotte ensemble.
I can remember when Groundhog Day only came once a year in this country.
Je me rappelle qu'on annonçait le printemps qu'une fois par an.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie